“ What time is it? It’s 4 p.m. “ 会用英文来表示时间还不够!英文老师提出了五句与“时间”相关的俚语,让你即使母语并非app必威体育,在日常生活中也能使用这些更生动有趣的道地谚语,来向朋友或同事表达意思喔!
1. Better late than never 迟到总比不到好
如果你与朋友聚会却迟到了一个小时,好不容易赶到并向他们道歉时,朋友可能会选择原谅你,并说: ” Well, better late than never. “,但千万不可以从此养成迟到的坏习惯喔!
2. Let’s call it a day 今天到此为止吧!
例如你在公司与同事开会到深夜,你已经累了,就可以和朋友说:” Let’s call it a day. “
意思是今天先这样吧,我们明天再继续。
3. Crack of dawn 黎明、破晓之时
Ex: I got to go because tomorrow I have to wake up at the crack of dawn.
4. Long time no see/ hear 好久不见/好久没听到一个声音
若你与某个朋友许久没见(或没与他/她讲电话),而某天突然在街上遇到他/她(或是接到他/她的来电),就可以用说:” Long time no see/ hear! “
但其实这个俚语并不符合英文语法规则,但被沿用下来,而正确的说法应是:
“ It has been a really long time since I saw you. “ 与 “ I haven’t heard from you for a long time. ”
5. Once in a blue moon 千载难逢地、几乎未曾有过
blue moon在维基百科上的定义为:出现在一个月中的第二个满月,又代表不常发生的事。
Ex: I go fishing once in a blue moon. 我很少去钓鱼。
给自己一次机会
去创造想要的生活