兼具有趣和智慧的英文谚语
谚语是前人给予后辈的谏言,因此谚语总是充满智慧。中文有许多成语,那在英文的世界中,又有哪些谚语呢?今天讲师Ria就要告诉大家一些有趣又富含深意的生活谚语。
1.Haste makes waste.
欲速则不达,意思是做事过于急躁只会导致失败。
2.You can catch more flies with honey than vinegar.
蜂蜜是甜的,醋是酸的。这句话的意思时,面对别人如果能够温柔有礼,比尖酸刻薄要能得人心。
3.Rolling stones gather no moss.
滚石不生苔。虽然在中文中这句话是正面的意思,然而在这裡却有负面的意味,意思是形容一个人居无定所,没有企图心和抱负,所以没有办法累积任何经验或财富。
4.A chain is only as strong as it weakest link.
表示在一个团队中,每一个人都至关重要,没有谁轻谁重。一个人的成败就是团队的成败。
5.A house divided against itself cannot stand.
出于圣经,也被美国前总统林肯引用过。用于表示家庭关系,如果家庭成员之间的关系不好,整个家也就破裂了。意思是希望整个家能够团结。
6.Learn till old, live till old and there is still one third not learnt.
活到老学到老,来自中文谚语「学海无涯」。意思是知识十分渊博,学海无涯,终于止境,鼓励人们不停学习,充实自己。
7.Well begun is half done.
好的开始是成功的一半。 表示有个好的开始,只要持之以恒,就能够确保后面的成功就在眼前。
8.You can lead a horse to water but you can’t make it drink.
中文说法为「与其给孩子鱼,不如给他一根钓竿。」意即不要总是帮他人做好事情,必须让对方自己学习,才是真正的为他好。
给自己一次机会
去创造想要的生活