【开口on the way】"go to the school"不是“去上学”,千万不要说错!

我们从小学就开始背go to school 是上学,去学校!如果加了the,是什么意思呢?有这样的表达吗?



go to the school 对吗?




go to school 和go to the school 都对,表达意思完全不一样!


因为:go to 有2个意思:



去某个地方常规性出席

go to the shool

去学校

go to school

去上学

go to the church

去教堂

go to church

去做礼拜




虽然去的地方一样,是否是常规性的去,决定了是不是要加冠词。


例句:



He usually goes to school by bike. 

他通常骑自行车到校上课。


His mother often goes to the school to see him.

他的妈妈经常去学校看他。




注意:

上班族们,如果你们回母校看老师,一定要说go to the school to see my teacher

business-college-composition-desk-419635.jpg


我们误解很多年的语法定律




上学的时候,我们都背过这个语法定律:

定冠词 [the] 主要用来特指,不定冠词 [a] 主要用来泛指。


"特指" 这个词困扰了我们很多年,比如:

I lost ____ books.加不加the呢?




I lost the books.我把书丢了。


books=你我都知道是哪些书丢了,我们都对这些书有具体的概念。

the books= 具体化的名词


I lost books.我书丢了(你不知道我说的是哪些书)

books=抽象化的名词




关于加不加the,只需要考虑这个名词是否被具体化


什么叫具体化?——看得见,摸得着,你我都知道


举例:



具体化抽象化

go to the cinema

去(那个)电影院

go to cinema

去看电影

go to the market

去(那个)菜市场

go to market

去买菜

go to the hospital

去(那个)医院

go to hospital

去看病


看完上面的介绍,大家有没有解惑呢?




老外不懂文法但是不会出错,说没关系是因为看你是外国人

给自己一次机会
去创造想要的生活

Baidu
map