在珠海第十届中国航展中,有这样功不可没的群体,那就是庞大的志愿者翻译团,他们是珠海航展另一道亮丽的风景线。今天,让我们走近iBS志愿者翻译团,看他们在国际舞台上的飒爽英姿。
Belinda,珠海市国际商务语言学校的志愿者翻译团成员之一,从11月10日到19日一直为阿联酋骑士飞行表演队提供翻译服务。通过这次的航展翻译服务,她深深爱上了翻译工作。
专业外语素质对阵航空航天翻译
早在iBS通知她将为第十届航展提供翻译服务之前,Belinda就给自己准备了一摞摞的外文资料。在此之前没有任何通知告诉她将会为哪个国家哪支队伍提供翻译服务,直到10日当天才得知自己将被派到阿联酋骑士表演队担任地勤翻译。
阿联酋“骑士飞行表演队”一行欢乐留念
10日下午,Belinda赶到广州机场顺利接到阿联酋表演队一行。作为随行翻译,11日一大早Belinda就跟随阿联酋队伍来到航展中心,面对为四十多人的队伍提供翻译服务的任务,Belinda先是吸了一口气。因为在此之前,她虽然在iBS接受完整的纯外语全封闭学习,但并没有接受航空航天领域翻译的专业培训,况且地勤翻译是一项繁琐考验耐心和细致的工作。此次可以顺利完成翻译任务吗?Belinda心里直给自己打气。
阿联酋机组人员均来自中东地区,一行人均第一次来到中国,在语言不通的国度里,日常生活需求不得不需要Belinda的细致安排。生活上的日用品、工作上的大型工具或者飞机航油领取,都需要Belinda与航展指挥中心联系才能完成。中东地区的口音比较难适应,而且涉及专业术语的翻译要求比较专业,特别是生僻单词常常让Belinda需要自己单独恶补。面对如此高难度的翻译工作,Belinda暗示自己可以凭着专业的素质完成此次任务,用最专业的素质把翻译做到挥洒自如。
你在,我们就很有安全感
事不凑巧,从中东地区远道而来的阿联酋表演队的两名飞行员突然感染风寒,生病了。此时是12日上午九点,下午还有飞行表演任务,Belinda立即安排专车带着飞行员赶到了医院。排队挂号、缴费、验血、拿药……两个不同诊室的办理手续让Belinda在整栋医院大楼穿梭。中午十二点,其中一名飞行员在医生的照顾下终于稳定了病情,但是另外一位飞行员下午还需要照B超和CT。Belinda在医院里忙碌的身影和贴心的照顾让生病的飞行员深深感到异国的温暖。
16日下午,阿联酋空军“骑士”飞行表演队表演特技,六机扇形水平开花、心脏形编队、“醉汉”等造型让观展观众目瞪口呆,漫天飞舞的国旗四色彩烟令人叹为观止。表演接近尾声时,一架表演机在降落时冲出跑道,情况十分危急。
此时的Belinda刚好送其中两名飞行员去医院看医生,回到展馆中心,立即接到通知需要协助表演队处理出事飞机的办理手续。因为需要把飞机拆解运回阿联酋,Belinda作为中阿两国的航展翻译人员首先要协助联系展馆指挥中心调配吊车、叉车等大型工具;其次是需要联系航展公司的工作人员打开围网,将飞机托运出去。此时的Belinda真正感觉遇到难题了,先是个别生僻的专业术语难以翻译,再者协助语言不通的阿联酋飞行员、航站工作人员打开围网的手续异常繁琐……通宵连续工作,寸步不离听候安排,通过良好的心理素质和专业的外语翻译水平,出事飞机的后续工作终于得到了处理,阿联酋表演队的飞行员对Belinda的帮助感到非常感动。
感谢iBS让语言插上航天的翅膀
从中东地区远道而来的阿联酋飞行表演队常常水土不服,需要Belinda悉心安排生活细节,她在航展中心、医院和酒店之间来回奔波中,常常错过拍照留念和飞行表演的美丽镜头,但表演队飞行员临行前取下肩章送给Belinda时,航展翻译中遇到的各种高难度翻译和繁琐的商务沟通也觉得是这次经历中最美丽的回忆。
从11月10日至19日,将近十天的随行翻译工作让Belinda再一次刷新了对翻译的印象。虽然曾在iBS提供的各种实践平台里锻炼自己的外语翻译能力,但是如此规模宏大和连接国际性舞台的航展是千载难逢的机会,Belinda的翻译素质得到了显著的提升。
iBS自1998年办学以来,一直十分重视课外实践活动,创造条件为学生开辟第二课堂,搭建商务实战平台,并行培养商务app必威体育技能和职场素质,培养实用型商务英语人才。此次翻译任务的圆满完成,充分体现了精细讲解、高频互动、依托实战的教学方针,充分展现了iBS师生专业敬业的综合素质。
iBS将继续强化外语商务技能和职场素质培养,并不断创造更大、更广、更有影响力的商务交流平台,为众多iBS学子提供接触实际工作、积累实战经验的宝贵机会。
给自己一次机会
去创造想要的生活