日语学习
中山小榄星火教育有学日语的吗?
奶粥弟弟 回复了问题 • 5 人关注 • 4 个回复 • 3137 次浏览 • 2024-06-17 15:41
零基础如何更好的学习日语?
奶粥弟弟 回复了问题 • 2 人关注 • 1 个回复 • 222 次浏览 • 2024-06-17 10:48
想学日语在哪里可以学?
cheongyang0922 回复了问题 • 5 人关注 • 4 个回复 • 658 次浏览 • 2024-02-26 14:26
在哪学日语比较好?
cheongyang0922 回复了问题 • 4 人关注 • 3 个回复 • 681 次浏览 • 2024-02-22 10:35
初学者如何学习日语比较快?
阴郁大男孩 回复了问题 • 3 人关注 • 2 个回复 • 290 次浏览 • 2024-02-06 15:52
日语五十音有哪些系统的学习方法?
阴郁大男孩 回复了问题 • 2 人关注 • 1 个回复 • 450 次浏览 • 2024-02-05 11:00
如何系统地学习日语?
阴郁大男孩 回复了问题 • 3 人关注 • 2 个回复 • 758 次浏览 • 2024-02-05 10:28
日语的学习技巧有些什么?
阴郁大男孩 回复了问题 • 2 人关注 • 1 个回复 • 297 次浏览 • 2024-02-02 12:10
东莞市第一中学可以学日语吗?
阴郁大男孩 回复了问题 • 3 人关注 • 2 个回复 • 628 次浏览 • 2024-02-01 09:44
珠海iBS全日制日语学习的好处
过期老逼登 发表了文章 • 0 个评论 • 2577 次浏览 • 2021-07-02 09:18
所以,建议日语基础差的朋友不要去冒这个险,“待在纯日语环境里就会了”从来就不是方法,都是“自以为”。正确的方法,找一个打造全日制日语学习环境、具有浓厚的日语学习氛围、中日教结合授课的日语学习学校,系统化学习日语,塑造坚实的语言能力。
一、全日制系统化学习,听说读写全面提升
什么是全日制日语学习?即采用为期一年的全封闭式教学模式,排除外界干扰,主张听、说、读、写全面系统化培养,学员24小时徜徉在日语的海洋中,每天都与日语为伴,同时还有日语辅导员在旁指导,全力帮助每位学员在一年内掌握娴熟的日语技能。
全日制日语上课方式也与众不同,采用情景互动式教学法,通过讨论、对话、辩论、演讲、情景对话等开放、互动性的教法,激发每位学员的学习主动性和探索欲,让学生成为课堂主体。每天的高频互动和灵活运用,让说日语成为一种条件反射。
二、营造纯日语环境,开拓“日式思维”
单纯地靠课堂的互动训练、课间的对话,很难锻炼出一口流利的口语能力。因此,想要让说日语成为日常,最重要的方法还是营造纯日语,让学生置身于全日语的语言环境中,日常沟通用语都是日语,仿佛足不出国就能身处国外,让说日语成为生活中的习惯,在听说中开拓“日式思维”,就像说中文般自然流畅。同时,弥补脱离课堂后运用日语的空缺,提高了说日语的机会。
三、中外教优质教师,助力拿下日语国际能力资格证
珠海iBS日语学院拥有一支中日合璧的国际一线教师团队,教学经验丰富,精通日语教学技巧。中教帮助你打日语知识基础,为你排难解惑,而日语资深讲师全方位耐心指导,从纠正日语发音开始,传授地道的日语发音以及讲解日本本土文化风情,中外教齐头并进齐助力,让零基础的你轻松高效拿下日语国际能力资格证书。
全日语环境,沉浸式学习,中外教师强强阵容,为学员的日语学习效果保驾护航。一年后,彻底告别“哑巴日语”状况,掌握与日籍人士轻松对答的日语交流能力。
查看全部
所以,建议日语基础差的朋友不要去冒这个险,“待在纯日语环境里就会了”从来就不是方法,都是“自以为”。正确的方法,找一个打造全日制日语学习环境、具有浓厚的日语学习氛围、中日教结合授课的日语学习学校,系统化学习日语,塑造坚实的语言能力。
一、全日制系统化学习,听说读写全面提升
什么是全日制日语学习?即采用为期一年的全封闭式教学模式,排除外界干扰,主张听、说、读、写全面系统化培养,学员24小时徜徉在日语的海洋中,每天都与日语为伴,同时还有日语辅导员在旁指导,全力帮助每位学员在一年内掌握娴熟的日语技能。
全日制日语上课方式也与众不同,采用情景互动式教学法,通过讨论、对话、辩论、演讲、情景对话等开放、互动性的教法,激发每位学员的学习主动性和探索欲,让学生成为课堂主体。每天的高频互动和灵活运用,让说日语成为一种条件反射。
二、营造纯日语环境,开拓“日式思维”
单纯地靠课堂的互动训练、课间的对话,很难锻炼出一口流利的口语能力。因此,想要让说日语成为日常,最重要的方法还是营造纯日语,让学生置身于全日语的语言环境中,日常沟通用语都是日语,仿佛足不出国就能身处国外,让说日语成为生活中的习惯,在听说中开拓“日式思维”,就像说中文般自然流畅。同时,弥补脱离课堂后运用日语的空缺,提高了说日语的机会。
三、中外教优质教师,助力拿下日语国际能力资格证
珠海iBS日语学院拥有一支中日合璧的国际一线教师团队,教学经验丰富,精通日语教学技巧。中教帮助你打日语知识基础,为你排难解惑,而日语资深讲师全方位耐心指导,从纠正日语发音开始,传授地道的日语发音以及讲解日本本土文化风情,中外教齐头并进齐助力,让零基础的你轻松高效拿下日语国际能力资格证书。
全日语环境,沉浸式学习,中外教师强强阵容,为学员的日语学习效果保驾护航。一年后,彻底告别“哑巴日语”状况,掌握与日籍人士轻松对答的日语交流能力。
如何正确通过看日剧动漫学习日语
或许你不信但这波我要起飞 发表了文章 • 0 个评论 • 4320 次浏览 • 2016-03-15 10:33
经常有很多同学(其实多是日本人)问我,“你的口语到底是怎么学的?你的发音为什么这么地道?你在日本待了几年?纳尼?你真的没有在日本留学过?”每当遇上这种问题,我总是会不厌其烦地回答:“我都是跟着动漫和日剧学的啦。”
这可不是在忽悠人。相信很多同学都是因为喜欢动漫而开始日语的学习的,叶子老师也是出于同样的原因而走上了学日语的不归路。啊,不对,是美好的道路。大家都说学习辛苦,我从来就没有觉得,因为我并没有花太多的时间和精力去死背单词和语法,而只是认真做好了两件事:
第一,上课的时候认真听讲,不懂的问题当堂解决。
第二,坚持每天看日剧或动漫,让自己沉浸在日语的环境当中。
有的同学可能在窃喜,老师我也每天看动漫看日剧诶!啊咧,可是我的日语为什么还是这么渣。
那是当然!因为你的姿(fang)势(fa)不对啊!就好像你面前有个巨大的池塘,放眼望去都是活蹦乱跳的大鱼,可你没有吊杆也没有渔网,那你能抓到鱼吗?额,角落里那个说跳下去用手抓的同学,立刻到走廊罚站。咳咳。总之呢,如果大家掌握一些小方法、小技巧的话,同样是看动漫,你的学习效果会飙升到不敢相信哦。
那废话就不多说了,接下来老师就要发功啦,大家赶紧调整好姿势用力接收哦!
首先呢,看动漫学日语的前提是,你必须有一定的日语基础,这样比完全不会日语的人学到的东西要多得多。比如说,你在看动漫的时候,主人公说了一句台词叫做,気にしなくてもいいよ。如果你没学过~なくてもいい这个语法,那你对这句台词不会有任何感觉,就是一堆乱码而已。但如果你今天在大家的日语课上刚学过这个语法,你就会虎躯一震,啊不对,是浑身一个激灵——“这个我今天刚学过诶!就是不~~也可以的意思嘛!原来日本人真的会这样说呀!”诶,有没有中枪的同学?如果你有过这样的经历,那这个表达你会记忆相当深刻,至少几个月之内是忘不掉了。而如果同一个表达,你在了解它意思是前提下反复听到的话,就一辈子也忘不掉了,就像即便没学过日语的动漫爱好者,也知道,バカ!死ね!チクショウ!くそ!おはよう、さようなら、大丈夫、等等动漫里常常出现的话了。大家想是不是这个道理呢?
所以啊,大家为什么要用动漫作为素材教大家语法呢,就是想让大家意识到,我们平常在课本上学的语法不是死的,而是真的活跃在日本人的生活里的。通过动漫学到的语法,你再去看动漫,再碰到这个语法,那可不是一般地有亲切感哦!所以,说到底啊,你掌握的语法知识越多,你能从动漫日剧中学到的日语就越多,这是一个非常好的良性的循环哦。
哟西,那接下来说一些具体的方法吧!我用过的方法有:
1、跟读或背诵喜欢的台词
我曾经把喜欢的台词抄下来朗读背诵过,感觉很有效。一来不比背课文,动漫的台词很有趣,背起来也不会觉得枯燥,而背下一篇台词,里面的单词语法你就都很熟悉了,说来说去,背诵还是一个对记忆非常好的方法,非常推荐。
2、根据字幕猜台词
日语台词和中文字幕一般来说总有一个先后顺序,你可以根据说的台词去推测翻译,也可以根据翻译去反推日语台词,这是我在N3N2左右水平时开始做的一个练习,感觉能找出很多自己表达不地道的地方,对于提升口语、学习日语的地道表达特别有帮助。
3、同一部作品反复看
我曾经把喜欢的电影反复看过5遍。越看到后面,我发现第一遍没听懂的话,第二遍看的时候居然听懂了,第二遍没听懂的,第三遍自然就听懂了,这是一个很神奇的过程。于是我刻意拿了一个电影去做过尝试,第一遍看有字幕版本的,并且力求搞懂所有台词的意思,第二遍则拿没有字幕的看,强迫自己用耳朵去接受信息,这样的感觉非常新鲜,而且对于学习非常有帮助。推荐有毅力的同学尝试,哈哈。
4、把动漫转成MP3格式放在手机里听
这个也是我试过的很有效又不费什么劲儿的方法。选一部台词很给力,配乐又舒服的作品,转成MP3当广播听,锻炼没有字幕去听懂日语的能力,也许一开始很困难,但是我刚刚也说过,第一遍听不懂的,第二遍又会好一些,第三遍又会好一些,我会告诉你们这是我以前听BL广播剧的真实感受吗!噗~再次强调我不是腐女哦!
5、养成看动漫记学习笔记的习惯
不用多,每次看动漫,只需要记住一个新的表达,一个新的单词就可以。养成这样的习惯以后,假如你每周看3次动漫,就能记3个新的表达。一个月就能记12个,一年就能记144个新表达。口语中的常用表达就那么两三百个,用一年时间你已经能学到很多了。
瞧,这也是不怎么费劲的办法,主要还是一个意识的问题。大家是抱着消遣的心态去看动漫,还是说抱着想学一点东西的心态去看动漫,最后的结果可是完全不一样的哦!
只要好好善用这些方法,就能把动漫日剧的素材发挥到极致,在休闲的同时大大提升你的学习效果哦!
记忆日语单词两项原则
相信所有学日语的朋友们都有一个共同的头疼问题,就是日语单词不好背。它不像英语单词一样有规律可循。那么记日语单词到底要怎么办呢?
及时复习
就像单次循环记忆那本书一样,把日语单词分为几组,一组控制在10个以内。第一次背的时候要反复朗读、抄写,不需要达到完全记住的程度,主要是熟知的过程。然后用同样的方法开始第二组。当第二组结束后,不要继续往下背,而是应该回头复习第一组,第二组。以此类推,就不会造成狗熊掰苞米的惨淡结局了。
当初考二级的时候就是靠这种方法,每天反复的背,反复的记,即使有些单词不会用也没关系,先记住它的意思,总会有机会用到的。这样坚持1个月,二级单词大部分就都背下来了。单词高分也是2级合格与否的关键哦!
寻找规律
日语单词还是可以找到规律的。日语汉字分音读和训读两种。可以通过汉字读音的不同来记忆。
比如说:“学”的音读是“がく”,训读是“まなぶ”。那么所有带 “学”这个字的名词都应该“~がく”、“がく~”。而以“学”开头,第二个汉字有同行假名的词则应该促音变。找到这个规律后,就知道“学生”、“学校”、 “留学”该怎么念了吧。
这样一点点的积累,所有的带汉字的名词就都会读了。至于特殊发音的还是要另记的。这种规律在有些单词教材里已经总结好了,只要去背就可以了。
单词记得再多,不用总是会忘的。平时走在街上,看到一些事物的时候,尽量用自己背过的词表达出来,久而久之,熟悉就会变成熟记了。在这个过程中,坚强的毅力也是必不可少的。记忆贵在坚持,只要能坚持每天背单词,隔段时间复习单词,再难的词都是可以背下来的。 查看全部
经常有很多同学(其实多是日本人)问我,“你的口语到底是怎么学的?你的发音为什么这么地道?你在日本待了几年?纳尼?你真的没有在日本留学过?”每当遇上这种问题,我总是会不厌其烦地回答:“我都是跟着动漫和日剧学的啦。”
这可不是在忽悠人。相信很多同学都是因为喜欢动漫而开始日语的学习的,叶子老师也是出于同样的原因而走上了学日语的不归路。啊,不对,是美好的道路。大家都说学习辛苦,我从来就没有觉得,因为我并没有花太多的时间和精力去死背单词和语法,而只是认真做好了两件事:
第一,上课的时候认真听讲,不懂的问题当堂解决。
第二,坚持每天看日剧或动漫,让自己沉浸在日语的环境当中。
有的同学可能在窃喜,老师我也每天看动漫看日剧诶!啊咧,可是我的日语为什么还是这么渣。
那是当然!因为你的姿(fang)势(fa)不对啊!就好像你面前有个巨大的池塘,放眼望去都是活蹦乱跳的大鱼,可你没有吊杆也没有渔网,那你能抓到鱼吗?额,角落里那个说跳下去用手抓的同学,立刻到走廊罚站。咳咳。总之呢,如果大家掌握一些小方法、小技巧的话,同样是看动漫,你的学习效果会飙升到不敢相信哦。
那废话就不多说了,接下来老师就要发功啦,大家赶紧调整好姿势用力接收哦!
首先呢,看动漫学日语的前提是,你必须有一定的日语基础,这样比完全不会日语的人学到的东西要多得多。比如说,你在看动漫的时候,主人公说了一句台词叫做,気にしなくてもいいよ。如果你没学过~なくてもいい这个语法,那你对这句台词不会有任何感觉,就是一堆乱码而已。但如果你今天在大家的日语课上刚学过这个语法,你就会虎躯一震,啊不对,是浑身一个激灵——“这个我今天刚学过诶!就是不~~也可以的意思嘛!原来日本人真的会这样说呀!”诶,有没有中枪的同学?如果你有过这样的经历,那这个表达你会记忆相当深刻,至少几个月之内是忘不掉了。而如果同一个表达,你在了解它意思是前提下反复听到的话,就一辈子也忘不掉了,就像即便没学过日语的动漫爱好者,也知道,バカ!死ね!チクショウ!くそ!おはよう、さようなら、大丈夫、等等动漫里常常出现的话了。大家想是不是这个道理呢?
所以啊,大家为什么要用动漫作为素材教大家语法呢,就是想让大家意识到,我们平常在课本上学的语法不是死的,而是真的活跃在日本人的生活里的。通过动漫学到的语法,你再去看动漫,再碰到这个语法,那可不是一般地有亲切感哦!所以,说到底啊,你掌握的语法知识越多,你能从动漫日剧中学到的日语就越多,这是一个非常好的良性的循环哦。
哟西,那接下来说一些具体的方法吧!我用过的方法有:
1、跟读或背诵喜欢的台词
我曾经把喜欢的台词抄下来朗读背诵过,感觉很有效。一来不比背课文,动漫的台词很有趣,背起来也不会觉得枯燥,而背下一篇台词,里面的单词语法你就都很熟悉了,说来说去,背诵还是一个对记忆非常好的方法,非常推荐。
2、根据字幕猜台词
日语台词和中文字幕一般来说总有一个先后顺序,你可以根据说的台词去推测翻译,也可以根据翻译去反推日语台词,这是我在N3N2左右水平时开始做的一个练习,感觉能找出很多自己表达不地道的地方,对于提升口语、学习日语的地道表达特别有帮助。
3、同一部作品反复看
我曾经把喜欢的电影反复看过5遍。越看到后面,我发现第一遍没听懂的话,第二遍看的时候居然听懂了,第二遍没听懂的,第三遍自然就听懂了,这是一个很神奇的过程。于是我刻意拿了一个电影去做过尝试,第一遍看有字幕版本的,并且力求搞懂所有台词的意思,第二遍则拿没有字幕的看,强迫自己用耳朵去接受信息,这样的感觉非常新鲜,而且对于学习非常有帮助。推荐有毅力的同学尝试,哈哈。
4、把动漫转成MP3格式放在手机里听
这个也是我试过的很有效又不费什么劲儿的方法。选一部台词很给力,配乐又舒服的作品,转成MP3当广播听,锻炼没有字幕去听懂日语的能力,也许一开始很困难,但是我刚刚也说过,第一遍听不懂的,第二遍又会好一些,第三遍又会好一些,我会告诉你们这是我以前听BL广播剧的真实感受吗!噗~再次强调我不是腐女哦!
5、养成看动漫记学习笔记的习惯
不用多,每次看动漫,只需要记住一个新的表达,一个新的单词就可以。养成这样的习惯以后,假如你每周看3次动漫,就能记3个新的表达。一个月就能记12个,一年就能记144个新表达。口语中的常用表达就那么两三百个,用一年时间你已经能学到很多了。
瞧,这也是不怎么费劲的办法,主要还是一个意识的问题。大家是抱着消遣的心态去看动漫,还是说抱着想学一点东西的心态去看动漫,最后的结果可是完全不一样的哦!
只要好好善用这些方法,就能把动漫日剧的素材发挥到极致,在休闲的同时大大提升你的学习效果哦!
记忆日语单词两项原则
相信所有学日语的朋友们都有一个共同的头疼问题,就是日语单词不好背。它不像英语单词一样有规律可循。那么记日语单词到底要怎么办呢?
- 及时复习
就像单次循环记忆那本书一样,把日语单词分为几组,一组控制在10个以内。第一次背的时候要反复朗读、抄写,不需要达到完全记住的程度,主要是熟知的过程。然后用同样的方法开始第二组。当第二组结束后,不要继续往下背,而是应该回头复习第一组,第二组。以此类推,就不会造成狗熊掰苞米的惨淡结局了。
当初考二级的时候就是靠这种方法,每天反复的背,反复的记,即使有些单词不会用也没关系,先记住它的意思,总会有机会用到的。这样坚持1个月,二级单词大部分就都背下来了。单词高分也是2级合格与否的关键哦!
- 寻找规律
日语单词还是可以找到规律的。日语汉字分音读和训读两种。可以通过汉字读音的不同来记忆。
比如说:“学”的音读是“がく”,训读是“まなぶ”。那么所有带 “学”这个字的名词都应该“~がく”、“がく~”。而以“学”开头,第二个汉字有同行假名的词则应该促音变。找到这个规律后,就知道“学生”、“学校”、 “留学”该怎么念了吧。
这样一点点的积累,所有的带汉字的名词就都会读了。至于特殊发音的还是要另记的。这种规律在有些单词教材里已经总结好了,只要去背就可以了。
单词记得再多,不用总是会忘的。平时走在街上,看到一些事物的时候,尽量用自己背过的词表达出来,久而久之,熟悉就会变成熟记了。在这个过程中,坚强的毅力也是必不可少的。记忆贵在坚持,只要能坚持每天背单词,隔段时间复习单词,再难的词都是可以背下来的。
你为什么学不好日语
或许你不信但这波我要起飞 发表了文章 • 0 个评论 • 2996 次浏览 • 2016-03-15 09:58
作为中国人学习日语有着得天独厚的优势。俗话说:“要想学好一门外语,就要先了解这个国家的文化”,中日两国一衣带水,有着很多相似的文化,加之日语中大部分文字是从汉语演化而来的,很多日语不用学就知道意思。
但是有很多人依旧学不好日语,是因为在学习的过程中有太多的错误。
所以我给大家整理出几种日语学习的错误方法
错误方法之一:学习发音过于注重器官动作
如果把发音器官的动作引入到语言学中,在模仿发音的过程中,就会刻意的去注意自己的发音器官,反而忽视了听到的声音跟自己所发出的声音。自然的学习语言,比如母语,是先听到声音,然后模仿这个声音,对于大一点的人,还会自己去倾听自己的声音,然后听到自己的发音不正确,再听再纠正。
错误方法之二:不注重发音、语气、情景训练不重视听力训练
语言是有声的,我们对语言的感受首先是语言的声音作用于我们的大脑。如果不练习听力,只是默默的阅读和背单词,其结果是不仅听不懂别人讲外语,而且阅读水平也难以提高。
错误的方法之三:从文字学习直接入手
这样之后的后果就是:听到声音的时候,不能立即从"声音了解意思"必须想想听到的声音,单词是什么。然后才能明白听到的是什么意思。因此听力很慢。那么在说话的时候,脑子里也是不能直接发出声音,必须要想想是什么单词。所以说得也慢。阅读起来更慢。比如在母语过程中,看到"はな",就会立即想起那些漂亮的花儿。但是刚学语言没多久的人看到はな,想到的是"花"这个字,或者这个发音,不能直接想到那些漂亮的花。因此阅读的速度就要比母语慢很多了。而写作起来没有这个语言的声音语言基础,得去死记硬背才能写出文章来。但是在外语学习的过程中,人们忘记了"声音--意思"这一阶段的学习。
错误的方法之四:带着民族感情学日语
如果没有那段黑暗历史,中国和日本可能会是非常好的邻邦,就像英国和欧洲大陆一样。但是,无论如何,语言和民族感情是无关的。任何有着超过千年历史的语言都有优美和值得尊敬的地方,都有其他语言无法表达的特殊语境。
错误的方法之五:不懂得学以致用
只学而不用。语言的实践性很强,如果只学不用,就永远也学不好。我们学语言的目的就是为了应用,要学会在用中学习,这样才能提高兴趣,达到好的学习效果。
总是说正确标准的日语不算功夫,总是能脱口而出才是厉害,即使满口语法毛病(没有语法毛病的就不是日语学习者,而是专家了。当然,生长在日本的人除外)
错误的方法之六:过分注重语法
对于学语言的人来说,如果你学不会"这是xx","これはxx"那么,你要给人表达这个意思的时候,你就不会说,别人也听不懂。但当你学会了这种表达方式以后,自然就会说了。
而语法,却偏偏要在思想中多一层,在自己想好自己要说的话以后,还得确定一下语法对不对?这样完全是多余的,因为会了就能说出来,不会了就根本说不出来。如果再去确定一下语法是否正确,那样在说话之前就会想很长时间。有的时候连说都不敢说。
错误的方法之七:没有恒心
看到很多同学五十音都没学完。三天打鱼两天晒网,没有恒心,不能长期坚持学习。只要是学语言,没有个1-2年苦学是不行的。
很多学日语的中国学生都有一个通病,那就是把日语念得非常有“中国味”。
一般有以下几点:
①发音过重、过长
②口型多变,嘴张得很开
③な、ら不分
④从喉咙发声
单凭自己的理解就盲目地认为自己的发音很漂亮、很标准,这是日语学习中的大忌。五十音作为日语入门最关键的一个环节,必须从基础开始重视起来。假名的发音正确了,单词、句子、段落、文章在开口朗读时就不会走弯路。或许你接触日语不久,或许你早已经拿下N1。无论你是哪种情况,让我们一起来重新学习一下五十音图的正确读法吧!
等会我就会仔细分析上面几点
一、发音过重、过长很多中国人在学习日语时,对于假名的念法存在很大的误区。
其中一个很明显的现象就是会把清音听作浊音(特别是か行、た行),自己念某些单词的时候就会故意浊音化(比如お父さん、お母さん),发这些音的时候会念得非常重。
一般来说,日本人在发音时则秉承一个原则——轻柔。这种轻柔的念法在很多中国人看来,就会产生“浊音”的感觉,其实不然。
要想准确地发音,讲究的并不是一板一眼地“咬字”,而是“并不非常清楚”地念。
在我们入门的时候,很多老师会让大家大声朗读,但要明确一点,大声并不代表“大力”,声音大小与咬字用力与否在本质上还是有很大的区别,务必注意。
另一点就是,很多中国人在念さ行假名时会拖音,导致听起来非常冗长。切记,正确、好听发音一定是简短精悍。对比着あ行的发音长度来调整其他行的假名长度,主要控制自己的念法。
二、口型多变,嘴张得很开
在一些日语课本上我们会经常在卷首见到一些“口型图”,需要特别注意,这些图片是为了说明气息等,一般都会用比较夸张的形式来展示,但大家千万不要被这些图片给“带跑了”。特别需要注意的是う段的发音,中国人非常容易把嘴嘟成圆形,这是绝对错误的。
日本人在发音时有一个关键那就是口型保持不变。这里推荐一个最为有效的练习方法——口中含一支笔或是筷子来练习发音,这样做的目的是为了塑造良好的口型(大家也可以对照镜子check自己的口型哦)。
三、な、ら不分
中国某些地区(比如湖南省、四川省、河北省)的人,由于受到方言的影响,在念な行假名时常出现与ら行混淆的情况,即我们常说的“なら不分 ”。
其实区分的方法很简单,关键点在于下颌。在念な行时,下颌会动;念ら行时,下颌则不会动。练习方法:拿笔顶住下颌,能弹开笔就说明发对了な行的音。
四、从喉咙发声
中国人在念は行时很多时候会从喉咙发声,这样会导致喉咙非常疲累,念久了之后会感到很痛苦。但实际上,日本人在发は行的音时是直接从口腔发音的。
这样的发音会非常轻松,听起来也十分柔和,所以大家一定要养成从口腔发音的习惯。这里同样有一个小窍门教给大家:那就是不出声,具体实践起来就是我们常见的“说悄悄话”的感觉。
日语学习,基础是重中之重! 查看全部
你为什么学不好日语
作为中国人学习日语有着得天独厚的优势。俗话说:“要想学好一门外语,就要先了解这个国家的文化”,中日两国一衣带水,有着很多相似的文化,加之日语中大部分文字是从汉语演化而来的,很多日语不用学就知道意思。
但是有很多人依旧学不好日语,是因为在学习的过程中有太多的错误。
所以我给大家整理出几种日语学习的错误方法
错误方法之一:学习发音过于注重器官动作
如果把发音器官的动作引入到语言学中,在模仿发音的过程中,就会刻意的去注意自己的发音器官,反而忽视了听到的声音跟自己所发出的声音。自然的学习语言,比如母语,是先听到声音,然后模仿这个声音,对于大一点的人,还会自己去倾听自己的声音,然后听到自己的发音不正确,再听再纠正。
错误方法之二:不注重发音、语气、情景训练不重视听力训练
语言是有声的,我们对语言的感受首先是语言的声音作用于我们的大脑。如果不练习听力,只是默默的阅读和背单词,其结果是不仅听不懂别人讲外语,而且阅读水平也难以提高。
错误的方法之三:从文字学习直接入手
这样之后的后果就是:听到声音的时候,不能立即从"声音了解意思"必须想想听到的声音,单词是什么。然后才能明白听到的是什么意思。因此听力很慢。那么在说话的时候,脑子里也是不能直接发出声音,必须要想想是什么单词。所以说得也慢。阅读起来更慢。比如在母语过程中,看到"はな",就会立即想起那些漂亮的花儿。但是刚学语言没多久的人看到はな,想到的是"花"这个字,或者这个发音,不能直接想到那些漂亮的花。因此阅读的速度就要比母语慢很多了。而写作起来没有这个语言的声音语言基础,得去死记硬背才能写出文章来。但是在外语学习的过程中,人们忘记了"声音--意思"这一阶段的学习。
错误的方法之四:带着民族感情学日语
如果没有那段黑暗历史,中国和日本可能会是非常好的邻邦,就像英国和欧洲大陆一样。但是,无论如何,语言和民族感情是无关的。任何有着超过千年历史的语言都有优美和值得尊敬的地方,都有其他语言无法表达的特殊语境。
错误的方法之五:不懂得学以致用
只学而不用。语言的实践性很强,如果只学不用,就永远也学不好。我们学语言的目的就是为了应用,要学会在用中学习,这样才能提高兴趣,达到好的学习效果。
总是说正确标准的日语不算功夫,总是能脱口而出才是厉害,即使满口语法毛病(没有语法毛病的就不是日语学习者,而是专家了。当然,生长在日本的人除外)
错误的方法之六:过分注重语法
对于学语言的人来说,如果你学不会"这是xx","これはxx"那么,你要给人表达这个意思的时候,你就不会说,别人也听不懂。但当你学会了这种表达方式以后,自然就会说了。
而语法,却偏偏要在思想中多一层,在自己想好自己要说的话以后,还得确定一下语法对不对?这样完全是多余的,因为会了就能说出来,不会了就根本说不出来。如果再去确定一下语法是否正确,那样在说话之前就会想很长时间。有的时候连说都不敢说。
错误的方法之七:没有恒心
看到很多同学五十音都没学完。三天打鱼两天晒网,没有恒心,不能长期坚持学习。只要是学语言,没有个1-2年苦学是不行的。
很多学日语的中国学生都有一个通病,那就是把日语念得非常有“中国味”。
一般有以下几点:
①发音过重、过长
②口型多变,嘴张得很开
③な、ら不分
④从喉咙发声
单凭自己的理解就盲目地认为自己的发音很漂亮、很标准,这是日语学习中的大忌。五十音作为日语入门最关键的一个环节,必须从基础开始重视起来。假名的发音正确了,单词、句子、段落、文章在开口朗读时就不会走弯路。或许你接触日语不久,或许你早已经拿下N1。无论你是哪种情况,让我们一起来重新学习一下五十音图的正确读法吧!
等会我就会仔细分析上面几点
一、发音过重、过长很多中国人在学习日语时,对于假名的念法存在很大的误区。
其中一个很明显的现象就是会把清音听作浊音(特别是か行、た行),自己念某些单词的时候就会故意浊音化(比如お父さん、お母さん),发这些音的时候会念得非常重。
一般来说,日本人在发音时则秉承一个原则——轻柔。这种轻柔的念法在很多中国人看来,就会产生“浊音”的感觉,其实不然。
要想准确地发音,讲究的并不是一板一眼地“咬字”,而是“并不非常清楚”地念。
在我们入门的时候,很多老师会让大家大声朗读,但要明确一点,大声并不代表“大力”,声音大小与咬字用力与否在本质上还是有很大的区别,务必注意。
另一点就是,很多中国人在念さ行假名时会拖音,导致听起来非常冗长。切记,正确、好听发音一定是简短精悍。对比着あ行的发音长度来调整其他行的假名长度,主要控制自己的念法。
二、口型多变,嘴张得很开
在一些日语课本上我们会经常在卷首见到一些“口型图”,需要特别注意,这些图片是为了说明气息等,一般都会用比较夸张的形式来展示,但大家千万不要被这些图片给“带跑了”。特别需要注意的是う段的发音,中国人非常容易把嘴嘟成圆形,这是绝对错误的。
日本人在发音时有一个关键那就是口型保持不变。这里推荐一个最为有效的练习方法——口中含一支笔或是筷子来练习发音,这样做的目的是为了塑造良好的口型(大家也可以对照镜子check自己的口型哦)。
三、な、ら不分
中国某些地区(比如湖南省、四川省、河北省)的人,由于受到方言的影响,在念な行假名时常出现与ら行混淆的情况,即我们常说的“なら不分 ”。
其实区分的方法很简单,关键点在于下颌。在念な行时,下颌会动;念ら行时,下颌则不会动。练习方法:拿笔顶住下颌,能弹开笔就说明发对了な行的音。
四、从喉咙发声
中国人在念は行时很多时候会从喉咙发声,这样会导致喉咙非常疲累,念久了之后会感到很痛苦。但实际上,日本人在发は行的音时是直接从口腔发音的。
这样的发音会非常轻松,听起来也十分柔和,所以大家一定要养成从口腔发音的习惯。这里同样有一个小窍门教给大家:那就是不出声,具体实践起来就是我们常见的“说悄悄话”的感觉。
日语学习,基础是重中之重!
日语初学者,发音阶段不得不知的6大常识
或许你不信但这波我要起飞 发表了文章 • 0 个评论 • 2743 次浏览 • 2016-03-15 09:50
1.音节的长度
(1)一般认为长音就是延长一个节拍,其实不然,漂亮的发音是延长0.75个节拍。
例如:方法(ほうほう)中的“う”、生命(せいめい)中的“い”。
(2)促音是作短暂停顿后发出下一个音,其节拍长度更短,大约是0.5个节拍。
例如:発想(はっそう)、出発(しゅっぱつ)。
2.音型的变化
外来语90%以上都是①型,如ケーキ、シャワー、テニス。只有少数例外。但是当两个词组成一个联合词时,重音变化往往转到第二个词的第一个音节,也只有少数例外。
例如:
テニス①、シューズ → テニスシューズ④
窓(まど①)、口(くち) → まどぐち③
バスケット①、ボール → バスケットボール⑥
管理①、方法 → 管理方法⑤
3.汉字的音读
日文汉字的音读,大多沿袭唐西安一带(相对居多)及宋临安一带(相对略少)的读法,至今,从中文拼音的声母仍然可以推出日文汉字的音读属于哪一行,命中率十之八九。因为日语的发音没有汉语丰富,有些发音变化到相邻的行,学习有困难的日语酱可以添加扣54416512.与现在的北京话不太吻合,但是与唐宋时都城的语音是吻合的。
例如:
电話(dianhua → denwa)、土地(tudi → toti)。
在现代汉语中,拼音为前鼻音的字,音读时都发为拨音,而后鼻音的字,音读时都发为长音,命中率约等于100%。
例如:
身体(shen → しん)“身”为前鼻音
生命(sheng → せい)“生”为后鼻音
伝統(chuan tong → でんとう)
文盲(wen mang → ぶんもう)
注意:“伝”与“文”为前鼻音、“統”与“盲”为后鼻音
4.音变
有些字连在一起读,读不顺口,这就是音变的来由,音变共有促音变、半浊音变、浊音变三种,音变均发生在词汇的中间连接处,以读顺口为主要目的,所以音变规律虽然明显,但不是绝对的。
(1)促音变,た行假名在か行、さ行、た行或者は行之前,要变成促音。
例如:
一回(いちかい → いっかい)、発行(はつこう → はっこう)
列車(れつしゃ → れっしゃ)、一切(いちさい → いっさい)
一体(いちたい → いったい)、一旦(いちたん → いったん)
一方(いちほう → いっぽう)、一杯(いちはい → いっぱい)
(2)半浊音变,か行、た行假名在は行之前变成促音,同时后面的は行假名要变成半浊音。
例如:
一方(いちほう → いっぽう)、一杯(いちはい → いっぱい)
一分(いちふん → いっぷん)、六本木(ろくほんき → ろっぽんき)
(3)浊音变,か行、さ行假名接在拨音ん之后,要变成浊音。不过如果ん前面已经是浊音、或者是な行、ま行的假名,则基本上不再浊化。
例如:
賃金(ちんきん → ちんぎん)、番組(ばんくみ → ばんぐみ)
近所(きんしょ → きんじょ)、演説(えんせつ → えんぜつ)
不再浊化的例、銀行(ぎんこう)、年金(ねんきん)
は行假名接在拨音ん之后,要变成半浊音(一般后面不再有音节)或者浊音(后面多半跟有拨音ん)。
例如:散歩(さんほ → さんぽ)、
三本(さんほん → さんぼん)、
注意:か行假名接在な行假名之后,一般要变成浊音。
例如:
物語(ものかたり → ものがたり)
(4)か行假名连在一起时,一般不是后者要变成浊音,就是前者要变成促音。
浊音变的例如:
掛け声(かけこえ → かけごえ)
浮雲(うきくも → うきぐも)
促音变的例如:
引越す(ひきこす → ひっこす)
5.“御”的读法
“御”加在训读词汇之前,想了解的同学可以加qq54416512一般读成お,几乎没有例外。
例如:御手紙(おてがみ)、御土産(おみやげ)
“御”加在音读词汇之前,一般读成ご,但是如果第一个音节是浊音时,读成お。
一般的例如:御幸福(ごこうふく)、御健康(ごけんこう)、御清栄(ごせいえい)
读成お的例如:御元気(おげんき)、御電話(おでんわ)
两个例外:御社(おんしゃ)、御食事(おしょくじ)
6.自动词与他动词
在日语中,包含同一个汉字并且翻译成中文的意思也差不多的动词,如果有两个以上,一般可以用以下规律推测是自动词还是他动词,命中率约90%以上。
如果不存在可以相似的可比较的动词,只好根据惯用法去背去记了。
(1)长度不一时,较短的是自动词,较长的是他动词。
例如:育つ(自) ←→ 育てる(他)
止む(自) ←→ やめる(他)
減る(自) ←→ 減らす(他)
(2)长短相同时,且分别为五段动词和一段动词时,又分两种情况,
① 如存在上一段动词,则多为自动词,而相应的五段动词则为他动词。
例如:落ちる(自) ←→ 落とす(他)
起きる(自) ←→ 起こす(他)
伸びる(自) ←→ 伸ばす(他)
② 如存在下一段动词,则多为他动词,而相应的五段动词为自动词。
例如:見つかる(自) ←→ 見つける(他)
集まる(自) ←→ 集める(他)
上がる(自) ←→ 上げる(他)
(3)长短相同、且均为五段动词时,结尾不为“る”的多为他动词。
例如:残る(自) ←→ 残す(他)
直る(自) ←→ 直す(他) 查看全部
初学日语的阶段,发音问题是困扰很多同学的最大问题。最近,本叔为近100位同学做了纠音指导后,更是发现了大家存在的问题,比如:声调、浊音、长音等等多少都存在问题。所以,针对发音还需要大家认真练习,加以重视哦。今天分享一篇文章,就是关于初级阶段需要掌握的知识,特别是发音阶段。
1.音节的长度
(1)一般认为长音就是延长一个节拍,其实不然,漂亮的发音是延长0.75个节拍。
例如:方法(ほうほう)中的“う”、生命(せいめい)中的“い”。
(2)促音是作短暂停顿后发出下一个音,其节拍长度更短,大约是0.5个节拍。
例如:発想(はっそう)、出発(しゅっぱつ)。
2.音型的变化
外来语90%以上都是①型,如ケーキ、シャワー、テニス。只有少数例外。但是当两个词组成一个联合词时,重音变化往往转到第二个词的第一个音节,也只有少数例外。
例如:
テニス①、シューズ → テニスシューズ④
窓(まど①)、口(くち) → まどぐち③
バスケット①、ボール → バスケットボール⑥
管理①、方法 → 管理方法⑤
3.汉字的音读
日文汉字的音读,大多沿袭唐西安一带(相对居多)及宋临安一带(相对略少)的读法,至今,从中文拼音的声母仍然可以推出日文汉字的音读属于哪一行,命中率十之八九。因为日语的发音没有汉语丰富,有些发音变化到相邻的行,学习有困难的日语酱可以添加扣54416512.与现在的北京话不太吻合,但是与唐宋时都城的语音是吻合的。
例如:
电話(dianhua → denwa)、土地(tudi → toti)。
在现代汉语中,拼音为前鼻音的字,音读时都发为拨音,而后鼻音的字,音读时都发为长音,命中率约等于100%。
例如:
身体(shen → しん)“身”为前鼻音
生命(sheng → せい)“生”为后鼻音
伝統(chuan tong → でんとう)
文盲(wen mang → ぶんもう)
注意:“伝”与“文”为前鼻音、“統”与“盲”为后鼻音
4.音变
有些字连在一起读,读不顺口,这就是音变的来由,音变共有促音变、半浊音变、浊音变三种,音变均发生在词汇的中间连接处,以读顺口为主要目的,所以音变规律虽然明显,但不是绝对的。
(1)促音变,た行假名在か行、さ行、た行或者は行之前,要变成促音。
例如:
一回(いちかい → いっかい)、発行(はつこう → はっこう)
列車(れつしゃ → れっしゃ)、一切(いちさい → いっさい)
一体(いちたい → いったい)、一旦(いちたん → いったん)
一方(いちほう → いっぽう)、一杯(いちはい → いっぱい)
(2)半浊音变,か行、た行假名在は行之前变成促音,同时后面的は行假名要变成半浊音。
例如:
一方(いちほう → いっぽう)、一杯(いちはい → いっぱい)
一分(いちふん → いっぷん)、六本木(ろくほんき → ろっぽんき)
(3)浊音变,か行、さ行假名接在拨音ん之后,要变成浊音。不过如果ん前面已经是浊音、或者是な行、ま行的假名,则基本上不再浊化。
例如:
賃金(ちんきん → ちんぎん)、番組(ばんくみ → ばんぐみ)
近所(きんしょ → きんじょ)、演説(えんせつ → えんぜつ)
不再浊化的例、銀行(ぎんこう)、年金(ねんきん)
は行假名接在拨音ん之后,要变成半浊音(一般后面不再有音节)或者浊音(后面多半跟有拨音ん)。
例如:散歩(さんほ → さんぽ)、
三本(さんほん → さんぼん)、
注意:か行假名接在な行假名之后,一般要变成浊音。
例如:
物語(ものかたり → ものがたり)
(4)か行假名连在一起时,一般不是后者要变成浊音,就是前者要变成促音。
浊音变的例如:
掛け声(かけこえ → かけごえ)
浮雲(うきくも → うきぐも)
促音变的例如:
引越す(ひきこす → ひっこす)
5.“御”的读法
“御”加在训读词汇之前,想了解的同学可以加qq54416512一般读成お,几乎没有例外。
例如:御手紙(おてがみ)、御土産(おみやげ)
“御”加在音读词汇之前,一般读成ご,但是如果第一个音节是浊音时,读成お。
一般的例如:御幸福(ごこうふく)、御健康(ごけんこう)、御清栄(ごせいえい)
读成お的例如:御元気(おげんき)、御電話(おでんわ)
两个例外:御社(おんしゃ)、御食事(おしょくじ)
6.自动词与他动词
在日语中,包含同一个汉字并且翻译成中文的意思也差不多的动词,如果有两个以上,一般可以用以下规律推测是自动词还是他动词,命中率约90%以上。
如果不存在可以相似的可比较的动词,只好根据惯用法去背去记了。
(1)长度不一时,较短的是自动词,较长的是他动词。
例如:育つ(自) ←→ 育てる(他)
止む(自) ←→ やめる(他)
減る(自) ←→ 減らす(他)
(2)长短相同时,且分别为五段动词和一段动词时,又分两种情况,
① 如存在上一段动词,则多为自动词,而相应的五段动词则为他动词。
例如:落ちる(自) ←→ 落とす(他)
起きる(自) ←→ 起こす(他)
伸びる(自) ←→ 伸ばす(他)
② 如存在下一段动词,则多为他动词,而相应的五段动词为自动词。
例如:見つかる(自) ←→ 見つける(他)
集まる(自) ←→ 集める(他)
上がる(自) ←→ 上げる(他)
(3)长短相同、且均为五段动词时,结尾不为“る”的多为他动词。
例如:残る(自) ←→ 残す(他)
直る(自) ←→ 直す(他)
心得分享:想当年我是这样学习日语的
天下为公 发表了文章 • 0 个评论 • 6330 次浏览 • 2015-12-22 09:36
我有什么办法呢,只有两个字,听和写。
我前后写了140本作业和笔记,两本磁带听了上千遍。现在想起来,既好笑又感慨。。。
关于日语发音中的浊音问题
很多人都遇到这个问题,其实是这样的:
通用语,就是日本的“普通”话,清浊音很讲究。一般有这么几个规律,举例详细说明。
一、.单词中的第一个假名,一般要读清音。
例:飛ぶ(とぶ),要读成to bu,不能读成do bu。と必须发清音to。
二、单词中,除了第一个假名要读清音之外,其余的都应该浊化,发浊音。
例1:わたし
た在第二个假名位置,所以要浊化,不能读成ta,而要读成da。整个单词读音应该读成wa da si(瓦答西),不能读成wa ta si(瓦他西)。
例2:戦う(たたかう)
第一个假名要发清音,读ta。
第二个た要浊化,读 da 。
除了第一个假名以外,都应浊化,所以第三个假名か也要浊化,读ga,不能读ka.
整个单词应读成ta da ga u,不能读成ta ta ka u。
例3:スポーツ
应读为su bo-du,不能读成su po-tu,因为ポ和ツ都不是第一个假名,应浊化处理,ポ浊化读成bo,ツ浊化读成du(汉语类似音“支”,不是“杜”)。
例4:苦い(にがい)
不能读成ni ga i,这个が要浊化,不读ga,而读成“nga”,鼻音很重,这个音用文字很难描述,总之多多练习,多多体会吧。
三、助词か、が、た。。。等等,在句子中的发音都应浊化。
比如:
表示疑问的,什么什么ですか?要读成de su ga,不能读成de su ka。
表示陈述的,什么什么でした。要读成de si da,不能读成de si ta。读成de si ta的话,让人听起来极不自然,很难受。
四、浊化音的范畴(对这个情况充分了解的网友,完全可以跳过)
就是哪些音不在单词首位时,应该浊化呢?范围如下:
か、き、く、け、こ、---浊化时发音:ga gi gu ge go
が、ぎ、ぐ、げ、ご、---浊化时发音:nga ngi ngu nge ngo
た、ち、つ、て、と、---浊化时发音:da ji zu de do
ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ,---浊化时发音:ba bi bu be bo
浊化只限于上面的范围。其他的音,无浊化形式或不需要浊化,无论其在什么位置,还发原来的音。
很多网友说,自己读日语时的发音总觉得怪怪的,其实就是浊化问题没有注意。
清浊音的变化,是为了让语言听起来更加优美,不再那么生硬,初学者要格外注意,否则养成习惯,就很难改了。
说了这么多,其实很简单吧。
用四句口诀可以记牢:
首位假名发清音,其余统统发浊音。
助词句中要读准,浊化规律牢记心。
或者一句:一清余浊助皆浊。
三心二意便能学好日语
我总结了一点学习日语的经验,权且算作抛砖引玉吧:
学习日语必须三心二意,否则学不好。
三心:决心,信心,恒心。(这个不用我再解释,大家都能理解)
二意:
1,是“注意”,什么是注意?
就是注意学习方法,注意学习安排,注意学习效率。
2,是“留意”,这个“留意”也非常重要!做好这个“留意”,必能对你的学习效果添砖加瓦!
什么是“留意”?
就是留意你学过的东西,犹其要留意那些掌握得不到位、不熟练的地方。
就是留意你身边任何学习的机会,哪怕是地上捡起一只可乐瓶子,上面有日文,也是学习机会哦。
就是留意关键知识点,最好能自己造句,活学活用。
留意。。。。
是不是要留意的东西很多很多啊。。。?
如此“三心二意”地去学日语,我有理由,你能学好。
不三心二意,能行吗?
呵呵~~笑谈。
日语经典歌曲,这支曲子非常动听,日语学习者不可错过的学习素材。后被国内很多歌手翻唱,也是别有风味,百听不厌。
<夕烧けの歌 >
近藤真彦
"あばよ”と この手も振らずに
飞び出したガラクタの町
あんなに憎んだすべてが
やりきれず しみるのは何故か
憧れた梦さえ
まだ报われずに
人恋しさに泣けば…
ゆらゆらとビルの都会に広がる
あの顷と同じ 夕焼け空
クソ食らえとただ
アスファルト蹴りつけ
あぁ春夏秋…と
この都会 谁れを迎い入れ
また谁れを追い出すのだろう
はじめて恋したお前は
俺の目が 好きと言ったのに
握りしめたこぶしが
空振りする度
何が宝と言えば…
ゆらゆらと俺の頬に焼きつく
あの顷と同じ 夕焼け空
土下座したいほど
爱が欲しいだけ
あぁ春夏秋…も
Oh 弱虫の涙が
こぼれないように
空を见上げ 歩け
ゆらゆらとビルの都会に広がる
あの顷と同じ 夕焼け空
クソ食らえとただ
アスファルト蹴りつけ
あぁ春夏秋…と
ゆらゆらと俺の頬に焼きつく
あの顷と同じ 夕焼け空
土下座したいほど
爱が欲しいだけ
あぁ春夏秋…も
梅艳芳翻唱版
夕阳之歌
曲:Kohji Makaino 词:陈少琪
斜阳无限 无奈只一息间灿烂
随云霞渐散 逝去的光彩不复还
迟迟年月 难耐这一生的变幻
如浮云聚散 缠结这沧桑的倦颜
漫长路 骤觉光阴退减
欢欣总短暂未再返
哪个看透我梦想是平淡
曾遇上几多风雨翻
编织我交错梦幻
曾遇你真心的臂弯
伴我走过患难
奔波中心灰意淡
路上纷扰波折再一弯
一天想到归去但已晚
斜阳无限 无奈只一息间灿烂
随云霞渐散 逝去的光彩不复还
迟迟年月 难耐这一生的变幻
如浮云聚散 缠结这沧桑的倦颜
漫长路 骤觉光阴退减
欢欣总短暂未再返
哪个看透我梦想是平淡
曾遇上几多风雨翻
编织我交错梦幻
曾遇你真心的臂弯
伴我走过患难
奔波中心灰意淡
路上纷扰波折再一弯
一天想到归去但已晚
啊 天生孤单的我心暗淡
路上风霜哭笑再一弯
一天想 想到归去但已晚
曾遇上几多风雨翻
编织我交错梦幻
曾遇你真心的臂弯
伴我走过患难
奔波中心灰意淡
路上纷扰波折再一弯
一天想到归去但已晚
曾遇上几多风雨翻
编织我交错梦幻
曾遇你真心的臂弯
伴我走过患难
奔波中心灰意淡
路上纷扰波折再一弯
一天想到归去但已晚
陈慧娴版
千千阙歌
徐徐回望,曾属于彼此的晚上
红红仍是你,赠我的心中艳阳
如流傻泪,祈望可体恤兼见谅
明晨离别你,路也许孤单得漫长
一瞬间,太多东西要讲
可惜即将在各一方
只好深深把这刻尽凝望
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
AH……因你今晚共我唱
AH……
临行临别,才顿感哀伤的漂亮
原来全是你,令我的思忆漫长
何年何月,才又可今宵一样
停留凝望里,让眼睛讲彼此立场
当某天,雨点轻敲你窗
当风声吹乱你构想
可否抽空想这张旧模样
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
AH……因你今晚共我唱
AH……怎都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
因今晚的我可共你唱
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
AH……因你今晚共我唱
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
都洗不清今晚我所思
因不知哪天再共你唱
李翊君 版
歌曲:风中的承
昨夜的雨
惊醒我沉睡中的梦
迷惑的心
沾满着昨日的伤痛
冷冷的风
不再有往日的温柔
失去的爱
是否还能够再拥有
漫漫长路谁能告诉我
究竟会有多少错
何处是我最终的居留
曾经在雨中对我说
今生今世相守
曾经在风中对我说
永远不离开我
多少缠绵编织成的梦
多少爱恨刻划的镜头
为何一切到了终究还是空
music......
lrc:sunpzh
昨夜的雨
惊醒我沉睡中的梦
迷惑的心
沾满着昨日的伤痛
冷冷的风
不再有往日的温柔
失去的爱
是否还能够再拥有
漫漫长路谁能告诉我
究竟会有多少错
曾经在雨中对我说
今生今世相守
曾经在风中对我说
多少缠绵编织成的梦
多少爱恨刻划的镜头
为何一切到了终究还是空
music...
永远不离开我
多少缠绵编织成的梦
多少爱恨刻划的镜头
为何一切到了终究还是空
何处是我最终的居留
曾经在雨中对我说
今生今世相守
曾经在风中对我说
永远不离开我
多少缠绵编织成的梦
为何一切到了终究还是空
多少爱恨刻划的镜头
为何一切到了终究还是空
蒙龙庄主讲语法(1)
~て(は)かなわない~
解释:~得不得了;太~;实在~;~得要死。。。等等意思。
表示程度太甚,无法忍受。
例如:
1.暑くてかなわないので、沢山冷たい飲み物を飲んで病気になった。
---热得不得了,喝了好多冷饮,结果病了。
2.三日の残業で、疲れてかなわなかった。
---加了三天班,累得要死。
蒙龙庄主讲语法(2)
一级语法:
~を皮切りに(して)~
接法:前接体言。
意思:
以。。。为始;
以。。。为开端
以。。。开头
比如:
1.去年を皮切りに、毎年一回集まるようになった。
----以去年为开始,以后每年聚会一次。
2.王さんを皮切りにして、みんなは大声で朗読し始めた。
----以小王为开头,大家开始大声朗读。
蒙龙庄主讲语法(3)
一级语法:
~はずみ(に)~
解释:
前面发生一个动作的瞬间,(意外)引发另外一个动作。前面的动作大多是偶然发生的。
意思:
在。。。的一瞬间;
正当。。。之时;
在。。。的一刹那
比如:
1.左に人を避けたはずみに、バスに打つかってしまった。
----在向左转弯避让行人的瞬间,撞上了公交车。
2.転んだはずみに、皿が落ちて壊れてしまった。
----摔倒的一刹那,盘子掉下摔碎了。
蒙龙庄主讲语法(4)
一级语法:
~にかけては~
解释:
前句提出话题或一个类型,后面多是对前项的一种较高程度的评判,多有一种“无与伦比”的感觉。
意思:
要说。。。;
论。。。;
在。。。方面
比如:
1.成績にかけては、彼の右にでるものはいない。
----论成绩,没有人能比得上他。
2.人口人数にかけては、中国は世界第一だ。
----要说人口数量,中国是世界第一。
蒙龙庄主讲语法(5)
一级语法:
~ないとも限らない~
接法:前接用言的未然形。
解释:表示不能排除某种可能性,有一种不能肯定又不能否定,模棱两可的感觉。
意思:
可能会。。。;
也许会。。。;
未必不会。。。;
不一定不。。。
比如:
1.こんなに食べたら、太くならないとも限らない。
----这么吃下去,也许会发胖吧。
2.これから、毎日勉強が続けば、最後の試験は合格しないとも限らない。
----从现在起,每天持续学习的话,最后考试未必不过。
常见类似疑问:
问题:誕生日スミスさんに何をもらいましたか?这句话的语序完全没有问题。
回答:还可以。
スミスさんに誕生日に何をもらいましたか?---生日那天从史密思那得到什么礼物?
何をスミスさんに誕生日にもらいましたか?---生日那天从史密思那得到什么礼物?
何を誕生日にスミスさんにもらいましたか?---生日那天从史密思那得到什么礼物?
誕生日に何をスミスさんにもらいましたか?---生日那天从史密思那得到什么礼物?
スミスさんに何を誕生日にもらいましたか?---生日那天从史密思那得到什么礼物?
以上都可以,意思不变。
浸かる(つかる)
五段自动词,主要是泡、浸泡的意思,另外还有沉浸、沉溺的意思。
お湯に浸かる、是入浴、洗澡、泡澡的意思。
によって。。。的意思很多。
有“根据、由于、听说、因为。。。”等等意思,要根据上下文具体翻译。
“お湯につかったリすることによって”是什么意思,根据上下文,不难看懂。
问题:仕事で、楊さんと会っていたんですよ。
回答:ている是持续状态或动作。很显然,这里不是“正在做某事”,而是表示状态,意思非常简单,----工作中经常与小杨(大杨,老杨也行)会面。由于这个状态,在说话人讲话之前就有,已经形成了,所以用过去形式。(无论现在这个状态是否还存在,不影响这样表达,如果现在还持续,用现在式也行)
ているところです/ています的区别
ている和ているところ,意思是一样的,语境有微妙差别,但这些都不重要。
ている,只是简单的陈述动作或状态的持续。
ているところ,加上“ところ”这个形式名词,并无实质意义,只是强调了“动作或状态的持续”。
问题:すーぱーへ買い物に行きます。 为什么这里动词ます型可以直接接名词【物】??
回答:这是日语最基础的知识点,有很多动词的ます形是可以接名词的,接上名词后,可以组成新的名词或者サ变动词的词干。
比如:
建てる-建てます----建(て)物-----建筑物的意思
贈る-贈ります----物-贈(り)物-----赠品、礼品的意思
“買い物”既是名词,又是サ变动词。
---すーぱーへ買い物に行きます。
我们可以举一反三,灵活机动,充分学习动词连用形。
这句话还可以这么说,意思不变:
すーぱーへ買い物をしに行きます。 ---(去市场买东西)
すーぱーへ買い物しに行きます。 ---(去市场买东西)
すーぱーへ行って買い物をします。 ---(去市场买东西)
すーぱーへ行って買い物します。 ---(去市场买东西)
すーぱーへ行き、買い物をします。 ---(去市场买东西)
すーぱーへ行き、買い物します。 ---(去市场买东西)
すーぱー后的へ,可以换成に,意思也不变。
语意变化与上下文关联
语句的具体意思,与上下文有紧密的关联,意思的范围也有随着上下文扩大或缩小的现象。
换言之,由于上下文的变化,语意也会产生变化。
比如“洒”这个词,“喝酒吗?喝啤酒吗”,在这里,“酒”与“啤酒、红酒”等等是有区别的,指的是日本酒。
然而,在“什么酒都不喝”这句话里,“酒”指的又是包括“啤酒”等等在内的、含有酒精的酒类。
再有,以“鱼”为例。“吃鱼吗?吃肉吗”,这里指的是鱼。
“成了晚上喝小酒时的美味小鱼”,这里的“鱼”泛指的是下酒的小菜。
“把老婆当成鱼来喝酒”,这时的意思又变成了助酒兴、提高酒宴气氛的说辞了。
这样,随着时间推移,语义变得丰富而复杂起来。语义的解释范围,根据上下文的不同而扩大或缩小。
あなた(贵方)和君 的区别
日语在实际交流中,象这样的代词是用得不多的,没有汉语用得这样频繁。汉语中动不动就说“我怎么怎么、你怎么怎么。。。”,日语中这些主语经常不说出来的。
あなた这个词(汉字写成“贵方”),一般情况不用的。用了反而不自然,有时甚至不礼貌。比如你要问别人:
あなたはどこに行きますか?---你去哪里?(日本人一般不会这么说,这是典型的中国式日语)
这里的あなた完全是多余,显得不自然,罗索,还不太礼貌。
どこに行きますか?---你去哪里?(这才是日本人的表达方式)
あなた这个词的使用要相当谨慎,不要随便用,否则要闹出笑话的。这个词还有个特殊的意思,就是女性对丈夫使用的,表示“亲爱的”、“当家的”。。。等等意思。
あなた这个词,语境正式而严肃,正规场合相对用得多一点。
君(きみ)这个词,用法相对多一些,大多时候(不是绝对)为同辈及同级别之间、或者对晚辈等待使用。
君这个词相对粗俗、土气、随便,不那么拘谨,显得亲和,大众化的口语中普遍运用。
常用语法学习:
~どころか~
后句通常表示对前句的某种“度”上的不满意、不满足、不屑一顾或否定的态度。
----“哪儿是。。。/简直、岂止。。。/甭说。。。了”等等意思。
比如:
(1)趣味どころか、専門家だ。
----哪儿是什么兴趣,简直就是专家。
(2)王さんは日本語どころか、ロシア語でも話せる。
----小王岂止是日语,连俄语都会讲。
(3)今、5万元どころか、500元もない。
----现在甭说5万元了,连500元都没有。
(4)当時はカーを買うどころか、自転車でも買えなかった。
----当时,甭提买汽车了,连自行车也买不起。
ぜんぜん这个词,意思是“完全、全都、全然、十分、非常。。。等等”。
既可以接否定,也可以接肯定。相对来说,接否定的更多一些。
一般有两种接法:
1.接否定
例A:
英語はぜんぜん分からない。
---完全不懂英语。
例B:
ピンポンをすることは、ぜんぜんできない。
---乒乓球完全不会打。
2接肯定
例A:
ぜんぜん面白い。
---非常有趣。
例B:
ぜんぜん気に入った。
---完全满意。
例C:
当時のことは、ぜんぜん忘れました。
---当时那个事情完全忘了。
有疑问欢迎大家一起探讨~ 查看全部
多年前,一个偶然的机会,有人介绍我进日企,我进厂时,是个日语盲,有人笑话我很笨,于是我下决心,不想被人这么说,更多的是为了混口饭吃。其实当初我并不喜欢日语。。。我又没钱,只能自学。
我有什么办法呢,只有两个字,听和写。
我前后写了140本作业和笔记,两本磁带听了上千遍。现在想起来,既好笑又感慨。。。
关于日语发音中的浊音问题
很多人都遇到这个问题,其实是这样的:
通用语,就是日本的“普通”话,清浊音很讲究。一般有这么几个规律,举例详细说明。
一、.单词中的第一个假名,一般要读清音。
例:飛ぶ(とぶ),要读成to bu,不能读成do bu。と必须发清音to。
二、单词中,除了第一个假名要读清音之外,其余的都应该浊化,发浊音。
例1:わたし
た在第二个假名位置,所以要浊化,不能读成ta,而要读成da。整个单词读音应该读成wa da si(瓦答西),不能读成wa ta si(瓦他西)。
例2:戦う(たたかう)
第一个假名要发清音,读ta。
第二个た要浊化,读 da 。
除了第一个假名以外,都应浊化,所以第三个假名か也要浊化,读ga,不能读ka.
整个单词应读成ta da ga u,不能读成ta ta ka u。
例3:スポーツ
应读为su bo-du,不能读成su po-tu,因为ポ和ツ都不是第一个假名,应浊化处理,ポ浊化读成bo,ツ浊化读成du(汉语类似音“支”,不是“杜”)。
例4:苦い(にがい)
不能读成ni ga i,这个が要浊化,不读ga,而读成“nga”,鼻音很重,这个音用文字很难描述,总之多多练习,多多体会吧。
三、助词か、が、た。。。等等,在句子中的发音都应浊化。
比如:
表示疑问的,什么什么ですか?要读成de su ga,不能读成de su ka。
表示陈述的,什么什么でした。要读成de si da,不能读成de si ta。读成de si ta的话,让人听起来极不自然,很难受。
四、浊化音的范畴(对这个情况充分了解的网友,完全可以跳过)
就是哪些音不在单词首位时,应该浊化呢?范围如下:
か、き、く、け、こ、---浊化时发音:ga gi gu ge go
が、ぎ、ぐ、げ、ご、---浊化时发音:nga ngi ngu nge ngo
た、ち、つ、て、と、---浊化时发音:da ji zu de do
ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ,---浊化时发音:ba bi bu be bo
浊化只限于上面的范围。其他的音,无浊化形式或不需要浊化,无论其在什么位置,还发原来的音。
很多网友说,自己读日语时的发音总觉得怪怪的,其实就是浊化问题没有注意。
清浊音的变化,是为了让语言听起来更加优美,不再那么生硬,初学者要格外注意,否则养成习惯,就很难改了。
说了这么多,其实很简单吧。
用四句口诀可以记牢:
首位假名发清音,其余统统发浊音。
助词句中要读准,浊化规律牢记心。
或者一句:一清余浊助皆浊。
三心二意便能学好日语
我总结了一点学习日语的经验,权且算作抛砖引玉吧:
学习日语必须三心二意,否则学不好。
三心:决心,信心,恒心。(这个不用我再解释,大家都能理解)
二意:
1,是“注意”,什么是注意?
就是注意学习方法,注意学习安排,注意学习效率。
2,是“留意”,这个“留意”也非常重要!做好这个“留意”,必能对你的学习效果添砖加瓦!
什么是“留意”?
就是留意你学过的东西,犹其要留意那些掌握得不到位、不熟练的地方。
就是留意你身边任何学习的机会,哪怕是地上捡起一只可乐瓶子,上面有日文,也是学习机会哦。
就是留意关键知识点,最好能自己造句,活学活用。
留意。。。。
是不是要留意的东西很多很多啊。。。?
如此“三心二意”地去学日语,我有理由,你能学好。
不三心二意,能行吗?
呵呵~~笑谈。
日语经典歌曲,这支曲子非常动听,日语学习者不可错过的学习素材。后被国内很多歌手翻唱,也是别有风味,百听不厌。
<夕烧けの歌 >
近藤真彦
"あばよ”と この手も振らずに
飞び出したガラクタの町
あんなに憎んだすべてが
やりきれず しみるのは何故か
憧れた梦さえ
まだ报われずに
人恋しさに泣けば…
ゆらゆらとビルの都会に広がる
あの顷と同じ 夕焼け空
クソ食らえとただ
アスファルト蹴りつけ
あぁ春夏秋…と
この都会 谁れを迎い入れ
また谁れを追い出すのだろう
はじめて恋したお前は
俺の目が 好きと言ったのに
握りしめたこぶしが
空振りする度
何が宝と言えば…
ゆらゆらと俺の頬に焼きつく
あの顷と同じ 夕焼け空
土下座したいほど
爱が欲しいだけ
あぁ春夏秋…も
Oh 弱虫の涙が
こぼれないように
空を见上げ 歩け
ゆらゆらとビルの都会に広がる
あの顷と同じ 夕焼け空
クソ食らえとただ
アスファルト蹴りつけ
あぁ春夏秋…と
ゆらゆらと俺の頬に焼きつく
あの顷と同じ 夕焼け空
土下座したいほど
爱が欲しいだけ
あぁ春夏秋…も
梅艳芳翻唱版
夕阳之歌
曲:Kohji Makaino 词:陈少琪
斜阳无限 无奈只一息间灿烂
随云霞渐散 逝去的光彩不复还
迟迟年月 难耐这一生的变幻
如浮云聚散 缠结这沧桑的倦颜
漫长路 骤觉光阴退减
欢欣总短暂未再返
哪个看透我梦想是平淡
曾遇上几多风雨翻
编织我交错梦幻
曾遇你真心的臂弯
伴我走过患难
奔波中心灰意淡
路上纷扰波折再一弯
一天想到归去但已晚
斜阳无限 无奈只一息间灿烂
随云霞渐散 逝去的光彩不复还
迟迟年月 难耐这一生的变幻
如浮云聚散 缠结这沧桑的倦颜
漫长路 骤觉光阴退减
欢欣总短暂未再返
哪个看透我梦想是平淡
曾遇上几多风雨翻
编织我交错梦幻
曾遇你真心的臂弯
伴我走过患难
奔波中心灰意淡
路上纷扰波折再一弯
一天想到归去但已晚
啊 天生孤单的我心暗淡
路上风霜哭笑再一弯
一天想 想到归去但已晚
曾遇上几多风雨翻
编织我交错梦幻
曾遇你真心的臂弯
伴我走过患难
奔波中心灰意淡
路上纷扰波折再一弯
一天想到归去但已晚
曾遇上几多风雨翻
编织我交错梦幻
曾遇你真心的臂弯
伴我走过患难
奔波中心灰意淡
路上纷扰波折再一弯
一天想到归去但已晚
陈慧娴版
千千阙歌
徐徐回望,曾属于彼此的晚上
红红仍是你,赠我的心中艳阳
如流傻泪,祈望可体恤兼见谅
明晨离别你,路也许孤单得漫长
一瞬间,太多东西要讲
可惜即将在各一方
只好深深把这刻尽凝望
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
AH……因你今晚共我唱
AH……
临行临别,才顿感哀伤的漂亮
原来全是你,令我的思忆漫长
何年何月,才又可今宵一样
停留凝望里,让眼睛讲彼此立场
当某天,雨点轻敲你窗
当风声吹乱你构想
可否抽空想这张旧模样
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
AH……因你今晚共我唱
AH……怎都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
因今晚的我可共你唱
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
亦绝不可使我更欣赏
AH……因你今晚共我唱
来日纵是千千阙歌
飘于远方我路上
来日纵是千千晚星
亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽
都洗不清今晚我所思
因不知哪天再共你唱
李翊君 版
歌曲:风中的承
昨夜的雨
惊醒我沉睡中的梦
迷惑的心
沾满着昨日的伤痛
冷冷的风
不再有往日的温柔
失去的爱
是否还能够再拥有
漫漫长路谁能告诉我
究竟会有多少错
何处是我最终的居留
曾经在雨中对我说
今生今世相守
曾经在风中对我说
永远不离开我
多少缠绵编织成的梦
多少爱恨刻划的镜头
为何一切到了终究还是空
music......
lrc:sunpzh
昨夜的雨
惊醒我沉睡中的梦
迷惑的心
沾满着昨日的伤痛
冷冷的风
不再有往日的温柔
失去的爱
是否还能够再拥有
漫漫长路谁能告诉我
究竟会有多少错
曾经在雨中对我说
今生今世相守
曾经在风中对我说
多少缠绵编织成的梦
多少爱恨刻划的镜头
为何一切到了终究还是空
music...
永远不离开我
多少缠绵编织成的梦
多少爱恨刻划的镜头
为何一切到了终究还是空
何处是我最终的居留
曾经在雨中对我说
今生今世相守
曾经在风中对我说
永远不离开我
多少缠绵编织成的梦
为何一切到了终究还是空
多少爱恨刻划的镜头
为何一切到了终究还是空
蒙龙庄主讲语法(1)
~て(は)かなわない~
解释:~得不得了;太~;实在~;~得要死。。。等等意思。
表示程度太甚,无法忍受。
例如:
1.暑くてかなわないので、沢山冷たい飲み物を飲んで病気になった。
---热得不得了,喝了好多冷饮,结果病了。
2.三日の残業で、疲れてかなわなかった。
---加了三天班,累得要死。
蒙龙庄主讲语法(2)
一级语法:
~を皮切りに(して)~
接法:前接体言。
意思:
以。。。为始;
以。。。为开端
以。。。开头
比如:
1.去年を皮切りに、毎年一回集まるようになった。
----以去年为开始,以后每年聚会一次。
2.王さんを皮切りにして、みんなは大声で朗読し始めた。
----以小王为开头,大家开始大声朗读。
蒙龙庄主讲语法(3)
一级语法:
~はずみ(に)~
解释:
前面发生一个动作的瞬间,(意外)引发另外一个动作。前面的动作大多是偶然发生的。
意思:
在。。。的一瞬间;
正当。。。之时;
在。。。的一刹那
比如:
1.左に人を避けたはずみに、バスに打つかってしまった。
----在向左转弯避让行人的瞬间,撞上了公交车。
2.転んだはずみに、皿が落ちて壊れてしまった。
----摔倒的一刹那,盘子掉下摔碎了。
蒙龙庄主讲语法(4)
一级语法:
~にかけては~
解释:
前句提出话题或一个类型,后面多是对前项的一种较高程度的评判,多有一种“无与伦比”的感觉。
意思:
要说。。。;
论。。。;
在。。。方面
比如:
1.成績にかけては、彼の右にでるものはいない。
----论成绩,没有人能比得上他。
2.人口人数にかけては、中国は世界第一だ。
----要说人口数量,中国是世界第一。
蒙龙庄主讲语法(5)
一级语法:
~ないとも限らない~
接法:前接用言的未然形。
解释:表示不能排除某种可能性,有一种不能肯定又不能否定,模棱两可的感觉。
意思:
可能会。。。;
也许会。。。;
未必不会。。。;
不一定不。。。
比如:
1.こんなに食べたら、太くならないとも限らない。
----这么吃下去,也许会发胖吧。
2.これから、毎日勉強が続けば、最後の試験は合格しないとも限らない。
----从现在起,每天持续学习的话,最后考试未必不过。
常见类似疑问:
问题:誕生日スミスさんに何をもらいましたか?这句话的语序完全没有问题。
回答:还可以。
スミスさんに誕生日に何をもらいましたか?---生日那天从史密思那得到什么礼物?
何をスミスさんに誕生日にもらいましたか?---生日那天从史密思那得到什么礼物?
何を誕生日にスミスさんにもらいましたか?---生日那天从史密思那得到什么礼物?
誕生日に何をスミスさんにもらいましたか?---生日那天从史密思那得到什么礼物?
スミスさんに何を誕生日にもらいましたか?---生日那天从史密思那得到什么礼物?
以上都可以,意思不变。
浸かる(つかる)
五段自动词,主要是泡、浸泡的意思,另外还有沉浸、沉溺的意思。
お湯に浸かる、是入浴、洗澡、泡澡的意思。
によって。。。的意思很多。
有“根据、由于、听说、因为。。。”等等意思,要根据上下文具体翻译。
“お湯につかったリすることによって”是什么意思,根据上下文,不难看懂。
问题:仕事で、楊さんと会っていたんですよ。
回答:ている是持续状态或动作。很显然,这里不是“正在做某事”,而是表示状态,意思非常简单,----工作中经常与小杨(大杨,老杨也行)会面。由于这个状态,在说话人讲话之前就有,已经形成了,所以用过去形式。(无论现在这个状态是否还存在,不影响这样表达,如果现在还持续,用现在式也行)
ているところです/ています的区别
ている和ているところ,意思是一样的,语境有微妙差别,但这些都不重要。
ている,只是简单的陈述动作或状态的持续。
ているところ,加上“ところ”这个形式名词,并无实质意义,只是强调了“动作或状态的持续”。
问题:すーぱーへ買い物に行きます。 为什么这里动词ます型可以直接接名词【物】??
回答:这是日语最基础的知识点,有很多动词的ます形是可以接名词的,接上名词后,可以组成新的名词或者サ变动词的词干。
比如:
建てる-建てます----建(て)物-----建筑物的意思
贈る-贈ります----物-贈(り)物-----赠品、礼品的意思
“買い物”既是名词,又是サ变动词。
---すーぱーへ買い物に行きます。
我们可以举一反三,灵活机动,充分学习动词连用形。
这句话还可以这么说,意思不变:
すーぱーへ買い物をしに行きます。 ---(去市场买东西)
すーぱーへ買い物しに行きます。 ---(去市场买东西)
すーぱーへ行って買い物をします。 ---(去市场买东西)
すーぱーへ行って買い物します。 ---(去市场买东西)
すーぱーへ行き、買い物をします。 ---(去市场买东西)
すーぱーへ行き、買い物します。 ---(去市场买东西)
すーぱー后的へ,可以换成に,意思也不变。
语意变化与上下文关联
语句的具体意思,与上下文有紧密的关联,意思的范围也有随着上下文扩大或缩小的现象。
换言之,由于上下文的变化,语意也会产生变化。
比如“洒”这个词,“喝酒吗?喝啤酒吗”,在这里,“酒”与“啤酒、红酒”等等是有区别的,指的是日本酒。
然而,在“什么酒都不喝”这句话里,“酒”指的又是包括“啤酒”等等在内的、含有酒精的酒类。
再有,以“鱼”为例。“吃鱼吗?吃肉吗”,这里指的是鱼。
“成了晚上喝小酒时的美味小鱼”,这里的“鱼”泛指的是下酒的小菜。
“把老婆当成鱼来喝酒”,这时的意思又变成了助酒兴、提高酒宴气氛的说辞了。
这样,随着时间推移,语义变得丰富而复杂起来。语义的解释范围,根据上下文的不同而扩大或缩小。
あなた(贵方)和君 的区别
日语在实际交流中,象这样的代词是用得不多的,没有汉语用得这样频繁。汉语中动不动就说“我怎么怎么、你怎么怎么。。。”,日语中这些主语经常不说出来的。
あなた这个词(汉字写成“贵方”),一般情况不用的。用了反而不自然,有时甚至不礼貌。比如你要问别人:
あなたはどこに行きますか?---你去哪里?(日本人一般不会这么说,这是典型的中国式日语)
这里的あなた完全是多余,显得不自然,罗索,还不太礼貌。
どこに行きますか?---你去哪里?(这才是日本人的表达方式)
あなた这个词的使用要相当谨慎,不要随便用,否则要闹出笑话的。这个词还有个特殊的意思,就是女性对丈夫使用的,表示“亲爱的”、“当家的”。。。等等意思。
あなた这个词,语境正式而严肃,正规场合相对用得多一点。
君(きみ)这个词,用法相对多一些,大多时候(不是绝对)为同辈及同级别之间、或者对晚辈等待使用。
君这个词相对粗俗、土气、随便,不那么拘谨,显得亲和,大众化的口语中普遍运用。
常用语法学习:
~どころか~
后句通常表示对前句的某种“度”上的不满意、不满足、不屑一顾或否定的态度。
----“哪儿是。。。/简直、岂止。。。/甭说。。。了”等等意思。
比如:
(1)趣味どころか、専門家だ。
----哪儿是什么兴趣,简直就是专家。
(2)王さんは日本語どころか、ロシア語でも話せる。
----小王岂止是日语,连俄语都会讲。
(3)今、5万元どころか、500元もない。
----现在甭说5万元了,连500元都没有。
(4)当時はカーを買うどころか、自転車でも買えなかった。
----当时,甭提买汽车了,连自行车也买不起。
ぜんぜん这个词,意思是“完全、全都、全然、十分、非常。。。等等”。
既可以接否定,也可以接肯定。相对来说,接否定的更多一些。
一般有两种接法:
1.接否定
例A:
英語はぜんぜん分からない。
---完全不懂英语。
例B:
ピンポンをすることは、ぜんぜんできない。
---乒乓球完全不会打。
2接肯定
例A:
ぜんぜん面白い。
---非常有趣。
例B:
ぜんぜん気に入った。
---完全满意。
例C:
当時のことは、ぜんぜん忘れました。
---当时那个事情完全忘了。
有疑问欢迎大家一起探讨~
我的日语学习路,一路走过来(详解日语学习过程)
谁来聆听 发表了文章 • 0 个评论 • 3226 次浏览 • 2015-12-22 08:59
这两天学日语,学的迷迷糊糊的。终于把新标日的下册学到了45课,算上45课,还剩4课就学完了,这对于一个完全靠自学的我来说,也算是一个小小的成就。Hoho。现在我已经能看懂简单的日语,和一些简单的漫画。
最近又重新看幽游白书,当然是日文的。基本能看懂,不过看的也挺慢的。现在才看到了第五卷,马上就看第六卷了。说实话,小时候,非常喜欢幽游白书的画工,和想象力。但是现在看过了火影忍者,和死神,再看他,就有点觉得一般了。里面有些挺吓人的场景,一般我都避过去,现在不喜欢看那些东西,感觉看时间长了,很不健康。我已经下载了很多日本漫画,包括,幽游白书,灌篮高手,死神,海贼王。有很多还没看,毕竟看日文漫画还是比较慢的,需要在心情不错的时候看才可以。其实我学日文的方法完全是靠兴趣,所以我着力培养我对日文的兴趣。
其实我对日文的兴趣本来就有,但是随着现在我的日文水平越来越高,兴趣也是越来越大。我怎么看出来我日语水平比以前强了?比如我听日文歌的时候,看字幕,有很多我都能看懂,而且我知道怎么读。以前唱日文歌的时候,经常有很多不会读,现在这样的情况就少多了。
其实学日语,主要是学他的几种形态。
比如て形,ない形,基本型,た型,被动型,使役型,可能型,学了这些之后,再看日语就简单多了。因为常用的日语动词,就那几个,不过因为他的形态不同,所以写法也不同,刚学日语的朋友,由于不熟悉日语的形态,经常看不懂,其实像我刚学日语的时候,也下载了很多词典,不过如果你不知道日语的形态,那你想查也是没法查的。比如て型的变化就比较复杂,但是た型就跟て型一样,只是把て换成た。ない型就是把尾音变成u,基本型基本上都是带る的。懂了这些之后,再看日语就比较熟悉了。其实ない型是最重要的,因为这是讲是和否的。如果我们不知道ない的意思的时候,经常会把意思弄反。
其实懂了这些之后,再看日语就比较简单了。
因为以后有不懂的我们就可以查字典了,虽然日语的副词也比较多。有的也查不到。比如やつばり我在字典上就没查到过。
其实学日语我们要有些合手的工具,比如字典,我个人是比较喜欢广辞苑的词典,我也是在网上找了好长时间才找到。因为比较大,所以不能上传到新浪爱问上,新浪爱问,是个我经常下载电子书,或漫画的地方。不过大家要是想下载,可以去百度的日语吧。那里有个帖子,专门下载广辞源字典的。另外有一个好的学日语软件可以大大提升学习的效率,我用的是能飞日语学习软件,是一个学英语的朋友介绍的,这个软件确实是学外语很实用的工具,有条件的朋友建议试试。
其实我想说培养日语的兴趣很重要。
其实我们可以多下一些日语的歌,日剧,漫画。日语的歌都比较好歌,尤其是流行歌。大家可以去酷我上搜索。日语歌有个比较流行的排行榜叫 oricon,那上面的歌都是在日本最流行的,也比较好听因为我家没有网线所以我都是上网吧下载。以前光下载了歌,没有歌词,所以挺郁闷的。后来我又下载了很多歌词,这样我电脑里的歌和歌词才搭配起来。听日语歌是很舒服,不过要是能跟着唱就更舒服了。其实日语的读音很容易,我早就会了。但是很多歌词里有很多汉字,而且读音和中文不一样,这个就比较麻烦了。一般总出现的汉字,我就查一查。硬记我是记不住的,我觉得那也不好。背单词比较自然,不需要怎么想就能想起来。所以一般一个词要是总出现,我就能记住了。所以像歌里总出现的有些词,我就能记住了。比如 辉 かがや,二人,ふたり,仆,ぼく。
我觉得这样记下单词比较好,因为这是很自然记下的,不是死记硬背。
通过我对英文的学习,我就觉得背单词,一定要结合上下文,不能光背。因为当你看书的时候,有不会的自然查查字典就能记住,这样记住的,才是比较活的,才是真正的为我所用。因为语言主要是为了交流,如果你的单词是死背的是不行的,因为那样在你想说或者想写的时候,通常都不流畅。这就是很多国内学生,在说外语或者写外语不流畅的原因。
看日剧也是一个重要的学日语的方法,不过一般初学者都看不懂,所以现在网上出现了很多双语字幕的,有中文字幕,也有日语字幕。这样对学习就很好了。既可以学日语,也不影响观看。如果大家想找的话,去youku上找把。我个人比较喜欢青翼字幕组,和诸神字幕组的,他们两个好像比较有名。把看和学更好的结合,我是用了能飞日语学习软件帮助我的,它能复读、听写、测试、口语练习,比较全面的一个软件,把一部日剧、电影、日语的歌学得比较透彻。而且能飞的日剧、动漫、歌曲都是双字幕的,资料是专业制作,比较准确,这点非常重要。
还有一个学日语的重要途径就是看漫画。
因为像我的水平,一般看书比较困难。而漫画一般对话比较短,对初学者好一点。如果大家有网线的话,可以去verycd下载。如果像我一样没网线的可以参见我的另一个博文。我已经说过了,这里就不说了。
当日语到一定水平的时候,总想用一用,练练手。
我比较常去的日本网站是,2ch.net.那里是个最大的日本论坛。一般都是匿名用户。话题什么都有,五花八门。大家可以去那里看看。这个论坛不像mixi.jp,还要注册,我曾经也想在mixi注册一个账号,但是比较麻烦,基本不可能,除非有在日本的朋友。因为注册这个论坛需要一个日本的手机号。而我们要想找一个日本的手机号,是难上加难。我想即使找到了,他也需要往你的手机发一个验证码把,所以我基本放弃了。日本的门户网站也有很多,比如yahoo,livedoor,nifty,我相信在网上都能找到。
最近有一个挺生气的事。那时候,我想上网上和别人对对话,当然是用日语,练练日语。所以我去了很多日语论坛,当然最有名的是小春,我在那里注册了一个账号。叫樱木花道君。发了很多贴,基本已经上手了。可是damn,突然小春在国内上不了了。我前几天和在那里用日语和别人对话呢。天煞的GFW,google不让用了,小春也不让用了,让我们这些网民怎么办呢。Google就不说了,搜国外的东西肯定比百度强。现在不让用了,以前还有一个网站,叫archive.org,也是很好的网站,有很多英文的书,随便下。但是也被封了。现在连我最喜欢的小春也被封了,非要逼我们造反呀。
下一步我准备加一些,日语的qq群。练练口语,或简单的日语对话。今天本来去百度的日语贴吧,寻思跟他们聊聊天,但是貌似。N1刚考完,很多人都在聊N1事情。哎呀,什么时候我也能考n1,也算没白学日语啊。其实日语是个非常有趣的语言,因为会日语了,我就可以看日本漫画,看日剧,听日本流行音乐了。
就跟学英语一样,学英语的乐趣不就在看英语书,看美剧吗?我记得歌德说过,学一门外语,就是有另一个灵魂,我觉得学一门外语,是让我们可以过另一个人生。让我们可以接触不一样的事物。我有一段时间对日本很感兴趣,在网上下载了一些关于日本的书,看的是饶有兴趣。后来觉得不过瘾,索性学学日语。一晃儿,学日语已经有7,8个月了,虽然水平不是很高,但是每当看到自己不断的进步,已经是很高兴了。
希望所有学日语的朋友都能不断的进步,尤其是不要忘了学日语的快乐。这才是我们学日语的目的呀。 查看全部
我的日语学习路,一路走过来(详解日语学习过程)
这两天学日语,学的迷迷糊糊的。终于把新标日的下册学到了45课,算上45课,还剩4课就学完了,这对于一个完全靠自学的我来说,也算是一个小小的成就。Hoho。现在我已经能看懂简单的日语,和一些简单的漫画。
最近又重新看幽游白书,当然是日文的。基本能看懂,不过看的也挺慢的。现在才看到了第五卷,马上就看第六卷了。说实话,小时候,非常喜欢幽游白书的画工,和想象力。但是现在看过了火影忍者,和死神,再看他,就有点觉得一般了。里面有些挺吓人的场景,一般我都避过去,现在不喜欢看那些东西,感觉看时间长了,很不健康。我已经下载了很多日本漫画,包括,幽游白书,灌篮高手,死神,海贼王。有很多还没看,毕竟看日文漫画还是比较慢的,需要在心情不错的时候看才可以。其实我学日文的方法完全是靠兴趣,所以我着力培养我对日文的兴趣。
其实我对日文的兴趣本来就有,但是随着现在我的日文水平越来越高,兴趣也是越来越大。我怎么看出来我日语水平比以前强了?比如我听日文歌的时候,看字幕,有很多我都能看懂,而且我知道怎么读。以前唱日文歌的时候,经常有很多不会读,现在这样的情况就少多了。
其实学日语,主要是学他的几种形态。
比如て形,ない形,基本型,た型,被动型,使役型,可能型,学了这些之后,再看日语就简单多了。因为常用的日语动词,就那几个,不过因为他的形态不同,所以写法也不同,刚学日语的朋友,由于不熟悉日语的形态,经常看不懂,其实像我刚学日语的时候,也下载了很多词典,不过如果你不知道日语的形态,那你想查也是没法查的。比如て型的变化就比较复杂,但是た型就跟て型一样,只是把て换成た。ない型就是把尾音变成u,基本型基本上都是带る的。懂了这些之后,再看日语就比较熟悉了。其实ない型是最重要的,因为这是讲是和否的。如果我们不知道ない的意思的时候,经常会把意思弄反。
其实懂了这些之后,再看日语就比较简单了。
因为以后有不懂的我们就可以查字典了,虽然日语的副词也比较多。有的也查不到。比如やつばり我在字典上就没查到过。
其实学日语我们要有些合手的工具,比如字典,我个人是比较喜欢广辞苑的词典,我也是在网上找了好长时间才找到。因为比较大,所以不能上传到新浪爱问上,新浪爱问,是个我经常下载电子书,或漫画的地方。不过大家要是想下载,可以去百度的日语吧。那里有个帖子,专门下载广辞源字典的。另外有一个好的学日语软件可以大大提升学习的效率,我用的是能飞日语学习软件,是一个学英语的朋友介绍的,这个软件确实是学外语很实用的工具,有条件的朋友建议试试。
其实我想说培养日语的兴趣很重要。
其实我们可以多下一些日语的歌,日剧,漫画。日语的歌都比较好歌,尤其是流行歌。大家可以去酷我上搜索。日语歌有个比较流行的排行榜叫 oricon,那上面的歌都是在日本最流行的,也比较好听因为我家没有网线所以我都是上网吧下载。以前光下载了歌,没有歌词,所以挺郁闷的。后来我又下载了很多歌词,这样我电脑里的歌和歌词才搭配起来。听日语歌是很舒服,不过要是能跟着唱就更舒服了。其实日语的读音很容易,我早就会了。但是很多歌词里有很多汉字,而且读音和中文不一样,这个就比较麻烦了。一般总出现的汉字,我就查一查。硬记我是记不住的,我觉得那也不好。背单词比较自然,不需要怎么想就能想起来。所以一般一个词要是总出现,我就能记住了。所以像歌里总出现的有些词,我就能记住了。比如 辉 かがや,二人,ふたり,仆,ぼく。
我觉得这样记下单词比较好,因为这是很自然记下的,不是死记硬背。
通过我对英文的学习,我就觉得背单词,一定要结合上下文,不能光背。因为当你看书的时候,有不会的自然查查字典就能记住,这样记住的,才是比较活的,才是真正的为我所用。因为语言主要是为了交流,如果你的单词是死背的是不行的,因为那样在你想说或者想写的时候,通常都不流畅。这就是很多国内学生,在说外语或者写外语不流畅的原因。
看日剧也是一个重要的学日语的方法,不过一般初学者都看不懂,所以现在网上出现了很多双语字幕的,有中文字幕,也有日语字幕。这样对学习就很好了。既可以学日语,也不影响观看。如果大家想找的话,去youku上找把。我个人比较喜欢青翼字幕组,和诸神字幕组的,他们两个好像比较有名。把看和学更好的结合,我是用了能飞日语学习软件帮助我的,它能复读、听写、测试、口语练习,比较全面的一个软件,把一部日剧、电影、日语的歌学得比较透彻。而且能飞的日剧、动漫、歌曲都是双字幕的,资料是专业制作,比较准确,这点非常重要。
还有一个学日语的重要途径就是看漫画。
因为像我的水平,一般看书比较困难。而漫画一般对话比较短,对初学者好一点。如果大家有网线的话,可以去verycd下载。如果像我一样没网线的可以参见我的另一个博文。我已经说过了,这里就不说了。
当日语到一定水平的时候,总想用一用,练练手。
我比较常去的日本网站是,2ch.net.那里是个最大的日本论坛。一般都是匿名用户。话题什么都有,五花八门。大家可以去那里看看。这个论坛不像mixi.jp,还要注册,我曾经也想在mixi注册一个账号,但是比较麻烦,基本不可能,除非有在日本的朋友。因为注册这个论坛需要一个日本的手机号。而我们要想找一个日本的手机号,是难上加难。我想即使找到了,他也需要往你的手机发一个验证码把,所以我基本放弃了。日本的门户网站也有很多,比如yahoo,livedoor,nifty,我相信在网上都能找到。
最近有一个挺生气的事。那时候,我想上网上和别人对对话,当然是用日语,练练日语。所以我去了很多日语论坛,当然最有名的是小春,我在那里注册了一个账号。叫樱木花道君。发了很多贴,基本已经上手了。可是damn,突然小春在国内上不了了。我前几天和在那里用日语和别人对话呢。天煞的GFW,google不让用了,小春也不让用了,让我们这些网民怎么办呢。Google就不说了,搜国外的东西肯定比百度强。现在不让用了,以前还有一个网站,叫archive.org,也是很好的网站,有很多英文的书,随便下。但是也被封了。现在连我最喜欢的小春也被封了,非要逼我们造反呀。
下一步我准备加一些,日语的qq群。练练口语,或简单的日语对话。今天本来去百度的日语贴吧,寻思跟他们聊聊天,但是貌似。N1刚考完,很多人都在聊N1事情。哎呀,什么时候我也能考n1,也算没白学日语啊。其实日语是个非常有趣的语言,因为会日语了,我就可以看日本漫画,看日剧,听日本流行音乐了。
就跟学英语一样,学英语的乐趣不就在看英语书,看美剧吗?我记得歌德说过,学一门外语,就是有另一个灵魂,我觉得学一门外语,是让我们可以过另一个人生。让我们可以接触不一样的事物。我有一段时间对日本很感兴趣,在网上下载了一些关于日本的书,看的是饶有兴趣。后来觉得不过瘾,索性学学日语。一晃儿,学日语已经有7,8个月了,虽然水平不是很高,但是每当看到自己不断的进步,已经是很高兴了。
希望所有学日语的朋友都能不断的进步,尤其是不要忘了学日语的快乐。这才是我们学日语的目的呀。
零基础日语学习,巧记日语单词有方法!
谁来聆听 发表了文章 • 0 个评论 • 4938 次浏览 • 2015-12-22 08:56
容提要: 我们在学习日语的时候,普遍的学习者都有这样一个问题:面对每一课六十七个甚至上百个单词,着实有些不知所措,大多数学员选择了最直接也是最简单的方法--死记硬背。将一个单词反复写上二十遍,或者叨咕二十遍。十分钟后,也许还有些印象,可两天之后,忘得精光,一点儿印象都没有了。然之所以会这样,原因就出在“死”和“硬”上。“死记硬背”是在对一个单词没有全面理解的情况下,将单词的信息反复刺激大脑,试图将信息硬“塞”进大脑记忆中去的方法。(零基础日语学习,巧记日语单词有方法)使用这种方法,即使暂时记住了,持续的时间也不会太长,不仅易忘,而且易混。
关键词: 死记硬背、健忘、巧妙记忆
日语单词的记忆需要找到窍门,靠“巧妙记忆”,而不是“死记硬背”。而“巧妙记忆”主要在于一个“巧”字,而“巧”字,就隐藏在“窍” 字的“穴宝盖”下面,就如同规律就隐藏在事物内部一样,只有发现规律,利用规律,才能达到事半功倍的效果。这里介绍几种“巧妙记忆”日语单词的方法,希望这几种方法可以帮助正在为日语单词记忆难而烦恼的学习者!
方法一 理解记忆法
在日常生活中我们都有这样的体会:对熟知的事物记得就牢。理解记忆法就是利用了这一点,它的关键就在于“理解”二字。拿到一个词,我们要从假名、声调、日语汉字、词义、词性、用法等诸多方面加以认识和理解,如下表中「峠」的这个词:
假名 声调 日语汉字 词义 词性
とうげ とう(-)げ(-)
峠 ①最高处、山顶②顶点、极点 名词
用法 ①峠の茶屋。(山顶上的茶馆。)
②病気も峠を過ぎた。(病情已过危险期。) 寒さも峠を越した。(严寒已过去。)
在对这些方面进行认识和理解的过程中,无形当中这个词的信息多次在我们的脑海中出现,我们对这个词就会形成一个非常完整而且深刻的印象。
方二 联想记忆法
人的大脑对外界事物形成的记忆不是孤立的,而是相互联系的。如:パイロット?飛行機?飛ぶ?空?雲?雨?降る?天気?気候?夏?冬?寒い?……利用我们丰富的联想,使思维向外无限发散,每发散到一点,就会碰到一个单词,知道的更好,如果不知道,就不得不逼着自己去想办法弄明白。
方法三 归类记忆法
我们的大脑可以分为多个记忆区,可以把外界事物的信息分类储存在不同的区域里。这种归类记忆法特别适合于记忆词义比较接近的词汇,如:名词、代词和数量词等。它的特点是将词分类后,按类别(块)记忆。比如:我们可以把名词中的词分为许多种类:职业(教授、サラリーマン、公務員、警察官、弁護士、医者等)、人称(わたし、あなた、彼、彼女等)、职务(社長、首相、大臣、官房長官等)、公共场所(病院、デパート、スーパー等)、国家名称(中国、日本、ブラジル等)、国家语言(中国語、スペイン語等)、天气(天気予報、湿度、梅雨等)、日本料理(刺身、親子丼、そば、うどん、焼酎、お汁粉等)……这样记的好处是系统性强,一次不只记一个词,而是一下子把一类词都记住了。
方法四 比较记忆法
我们碰到同义词或近义词时,很难一下子记住,而且在使用时很容易混淆。这时,如果对它们的用法仔细地进行一下分析和比较,不仅可以避免使用上的混淆,而且对这些近义词的记忆也会非常深刻。例如:日语副词中「ぜひ」、「きっと」和「かならず」这三个词,在词义和用法上很接近,不容易区分,也不容易记住。
那么,我们就可以先对它们的用法进行一下比较:
「ぜひ」、「きっと」和「かならず」在词义上都有“一定”的意思,它们在用法上有如下的异同点。
1、相同点:
表示强烈请求或意志时,如果句尾不是「たい」、「でしょう(だろう)」、「ましょう」的表达形式,三者可通用。
明日、かならず(きっと、ぜひ)いらっしゃってください。(明天您一定要来啊。)
2、不同点:
从准确度看,「かならず」、「きっと」、「ぜひ」依次降低。所以,
①表达根据常识判断得出结论时,用「かならず」,不用「きっと」和「ぜひ」。
朝になれば、日がかならず昇る。 (到了早上,太阳一定会升起来。 )
②表达根据某一条件判断一定会得到某种结果时,用「かならず」和「きっと」,不用「ぜひ」。
この薬を飲めば、かならず(きっと)治る。(如果吃了这个药,一定会好的。)
③表达根据某种情况得出某种结论时,用「必ず」和「きっと」,不用「ぜひ」。
曇ったから、かならず(きっと)雨が降る。(天阴了,一定会下雨。)
通过以上比较,找出了三个词的异同点,这样就不难把它们记住了。
方法五 反义词记忆法
人的大脑对于相会对立的事物所形成的印象尤为深刻,对日语词汇也是如此。我们都有体会,互为近义词的两个词特别容易混淆,而互为反义词的两个词,由于形成了鲜明的对比,反而更容易被记住。例如:名词中的「敵」和「友達」、「畑」和「水田」、动词中的「打つ」和「揉む」,形容词中的「忙しい」和「暇」,副词中的「とても」和「全然」等等。这种记忆法的特点是成对记,一下子把两个意义相反的词都记住了。
(编者按:掌握日语单词巧记方法,轻松克服难、混、杂的记忆方式!) 查看全部
零基础日语学习,巧记日语单词有方法!
容提要: 我们在学习日语的时候,普遍的学习者都有这样一个问题:面对每一课六十七个甚至上百个单词,着实有些不知所措,大多数学员选择了最直接也是最简单的方法--死记硬背。将一个单词反复写上二十遍,或者叨咕二十遍。十分钟后,也许还有些印象,可两天之后,忘得精光,一点儿印象都没有了。然之所以会这样,原因就出在“死”和“硬”上。“死记硬背”是在对一个单词没有全面理解的情况下,将单词的信息反复刺激大脑,试图将信息硬“塞”进大脑记忆中去的方法。(零基础日语学习,巧记日语单词有方法)使用这种方法,即使暂时记住了,持续的时间也不会太长,不仅易忘,而且易混。
关键词: 死记硬背、健忘、巧妙记忆
日语单词的记忆需要找到窍门,靠“巧妙记忆”,而不是“死记硬背”。而“巧妙记忆”主要在于一个“巧”字,而“巧”字,就隐藏在“窍” 字的“穴宝盖”下面,就如同规律就隐藏在事物内部一样,只有发现规律,利用规律,才能达到事半功倍的效果。这里介绍几种“巧妙记忆”日语单词的方法,希望这几种方法可以帮助正在为日语单词记忆难而烦恼的学习者!
方法一 理解记忆法
在日常生活中我们都有这样的体会:对熟知的事物记得就牢。理解记忆法就是利用了这一点,它的关键就在于“理解”二字。拿到一个词,我们要从假名、声调、日语汉字、词义、词性、用法等诸多方面加以认识和理解,如下表中「峠」的这个词:
假名 声调 日语汉字 词义 词性
とうげ とう(-)げ(-)
峠 ①最高处、山顶②顶点、极点 名词
用法 ①峠の茶屋。(山顶上的茶馆。)
②病気も峠を過ぎた。(病情已过危险期。) 寒さも峠を越した。(严寒已过去。)
在对这些方面进行认识和理解的过程中,无形当中这个词的信息多次在我们的脑海中出现,我们对这个词就会形成一个非常完整而且深刻的印象。
方二 联想记忆法
人的大脑对外界事物形成的记忆不是孤立的,而是相互联系的。如:パイロット?飛行機?飛ぶ?空?雲?雨?降る?天気?気候?夏?冬?寒い?……利用我们丰富的联想,使思维向外无限发散,每发散到一点,就会碰到一个单词,知道的更好,如果不知道,就不得不逼着自己去想办法弄明白。
方法三 归类记忆法
我们的大脑可以分为多个记忆区,可以把外界事物的信息分类储存在不同的区域里。这种归类记忆法特别适合于记忆词义比较接近的词汇,如:名词、代词和数量词等。它的特点是将词分类后,按类别(块)记忆。比如:我们可以把名词中的词分为许多种类:职业(教授、サラリーマン、公務員、警察官、弁護士、医者等)、人称(わたし、あなた、彼、彼女等)、职务(社長、首相、大臣、官房長官等)、公共场所(病院、デパート、スーパー等)、国家名称(中国、日本、ブラジル等)、国家语言(中国語、スペイン語等)、天气(天気予報、湿度、梅雨等)、日本料理(刺身、親子丼、そば、うどん、焼酎、お汁粉等)……这样记的好处是系统性强,一次不只记一个词,而是一下子把一类词都记住了。
方法四 比较记忆法
我们碰到同义词或近义词时,很难一下子记住,而且在使用时很容易混淆。这时,如果对它们的用法仔细地进行一下分析和比较,不仅可以避免使用上的混淆,而且对这些近义词的记忆也会非常深刻。例如:日语副词中「ぜひ」、「きっと」和「かならず」这三个词,在词义和用法上很接近,不容易区分,也不容易记住。
那么,我们就可以先对它们的用法进行一下比较:
「ぜひ」、「きっと」和「かならず」在词义上都有“一定”的意思,它们在用法上有如下的异同点。
1、相同点:
表示强烈请求或意志时,如果句尾不是「たい」、「でしょう(だろう)」、「ましょう」的表达形式,三者可通用。
明日、かならず(きっと、ぜひ)いらっしゃってください。(明天您一定要来啊。)
2、不同点:
从准确度看,「かならず」、「きっと」、「ぜひ」依次降低。所以,
①表达根据常识判断得出结论时,用「かならず」,不用「きっと」和「ぜひ」。
朝になれば、日がかならず昇る。 (到了早上,太阳一定会升起来。 )
②表达根据某一条件判断一定会得到某种结果时,用「かならず」和「きっと」,不用「ぜひ」。
この薬を飲めば、かならず(きっと)治る。(如果吃了这个药,一定会好的。)
③表达根据某种情况得出某种结论时,用「必ず」和「きっと」,不用「ぜひ」。
曇ったから、かならず(きっと)雨が降る。(天阴了,一定会下雨。)
通过以上比较,找出了三个词的异同点,这样就不难把它们记住了。
方法五 反义词记忆法
人的大脑对于相会对立的事物所形成的印象尤为深刻,对日语词汇也是如此。我们都有体会,互为近义词的两个词特别容易混淆,而互为反义词的两个词,由于形成了鲜明的对比,反而更容易被记住。例如:名词中的「敵」和「友達」、「畑」和「水田」、动词中的「打つ」和「揉む」,形容词中的「忙しい」和「暇」,副词中的「とても」和「全然」等等。这种记忆法的特点是成对记,一下子把两个意义相反的词都记住了。
(编者按:掌握日语单词巧记方法,轻松克服难、混、杂的记忆方式!)
日语学习:面试必备的10句日语
谁来聆听 发表了文章 • 0 个评论 • 2601 次浏览 • 2015-12-22 08:52
好的开始是成功必不可少的一部分,给人的初印象也是很关键的,来看看下面的日语面试的10句话,帮助你早日寻找到你心仪的工作哦!
1. 做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强
物事に対して真面目で着実に行う。努力を怠らなくて団体意識が強い。
2. 热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物的接受能力较强,责任感强
熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。学習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。
3. 本人积极进取、性格乐观、待人谦虚、做事认真负责、责任感强、具有团队精神。
積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虚でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団体意識もある。
4. 聪明机智,有自己的见解,上进心强,懂得抓住身边每一个机会
頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強くて、身の回りのすべての機会を捉えることができる。
5. 责任心强、态度积极、性格开朗、自我分析改善能力较强、有一定的组织能力
朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。自分で足りないところを改善することができる。
6. 性格开朗,处事乐观,沟通能力强,遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节,有一定的组织能力,有上进心
性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。
7. 不轻言放弃,能够保证工作质量的同时保证效率。有责任心,处理问题能力强。有良好的沟通能力和团队组织能力。能较快融入一个新的团队。做事目标明确
どんな事にあっても、諦めない。仕事では品質と同時に効率も重視している。仕事に対する責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。コミュニケーション能力と団体意識があります。新しい団体に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っている。
8. 克服自己的不足之处,认真工作,可以成为一位优秀的管理人员。学习认真,接受新事物能力强,乐于助人
自分の欠点を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。
9. 学习认真,刻苦,富有团队精神,有很好的发展潜力
学習態度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潜在能力が高いと思っている。
10. 积极上进,性格开朗,能很好排解压力。做事认真负责,吃苦耐劳,有强烈的团队合作精神。熟能生巧,勤能补拙。热情开朗,学习勤奋,有毅力
性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めない。仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる。習うより慣れよ。本人は明るくて勤勉で、気力がある。 查看全部
日语学习:面试必备的10句日语
好的开始是成功必不可少的一部分,给人的初印象也是很关键的,来看看下面的日语面试的10句话,帮助你早日寻找到你心仪的工作哦!
1. 做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强
物事に対して真面目で着実に行う。努力を怠らなくて団体意識が強い。
2. 热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物的接受能力较强,责任感强
熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。学習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。
3. 本人积极进取、性格乐观、待人谦虚、做事认真负责、责任感强、具有团队精神。
積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虚でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団体意識もある。
4. 聪明机智,有自己的见解,上进心强,懂得抓住身边每一个机会
頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強くて、身の回りのすべての機会を捉えることができる。
5. 责任心强、态度积极、性格开朗、自我分析改善能力较强、有一定的组织能力
朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。自分で足りないところを改善することができる。
6. 性格开朗,处事乐观,沟通能力强,遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节,有一定的组织能力,有上进心
性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。
7. 不轻言放弃,能够保证工作质量的同时保证效率。有责任心,处理问题能力强。有良好的沟通能力和团队组织能力。能较快融入一个新的团队。做事目标明确
どんな事にあっても、諦めない。仕事では品質と同時に効率も重視している。仕事に対する責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。コミュニケーション能力と団体意識があります。新しい団体に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っている。
8. 克服自己的不足之处,认真工作,可以成为一位优秀的管理人员。学习认真,接受新事物能力强,乐于助人
自分の欠点を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。
9. 学习认真,刻苦,富有团队精神,有很好的发展潜力
学習態度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潜在能力が高いと思っている。
10. 积极上进,性格开朗,能很好排解压力。做事认真负责,吃苦耐劳,有强烈的团队合作精神。熟能生巧,勤能补拙。热情开朗,学习勤奋,有毅力
性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めない。仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる。習うより慣れよ。本人は明るくて勤勉で、気力がある。
日语学习必备--日语绕口令集锦
谁来聆听 发表了文章 • 0 个评论 • 5950 次浏览 • 2015-12-22 08:50
1.蛙ぴょこぴょこ三ぴょこぴょこ、合わせてぴょこぴょこ六ぴょこぴょこ。
(かえるぴょこぴょこみぴょこぴょこあわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ。)
青蛙跳啊跳啊跳三跳,一起來跳啊跳啊跳六跳。
2.スモモも桃も桃のうち。(すもももももももものうち。)
桃子和李子都是桃科植物。
3.おやおや、八百屋の親が芋屋の親か。(おやおや、やおやのおやがいもやのおやか)
哎呀哎呀,那个买菜的父母是那个卖芋头的父母吗?
4.桜咲く桜の山の桜花、咲く桜あり散る桜あり。
(さくらさくさくらのやまのさくらはな、さくさくらありちるさくらあり。)
开着樱花的樱花山上的樱花里面,有绽放的也有凋谢的。
5.引きにくい釘、抜きにくい釘、引き抜きにくい釘。
(引きにくい釘、ぬきにくいくぎ、ひきぬきにくいくぎ。)
难钉的钉子,难拔的钉子,难钉又难拔的钉子。
6.魔術師魔術修業中。(まじゅつしまじゅつしゅぎょうちゅう。)
7.高級交響曲供給協会(こうきゅうこうきょうきょくきょうきゅうきょうかい)
高级交响曲供给协会
8.東京都特許許可局(とうきょうととっきょきょかきょく)
东京都专利特可局
9.坊主が屏风に上手に坊主の絵をかいた
(ぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた。)
小和尚在屏风上非常好地画了小和尚的画
10.贵社の记者が汽车にて帰社す。(きしゃのきしゃがきしゃにてきしゃす)
贵报社的记者乘火车回到报社。
11.引き抜きにくい挽き肉は引き抜きにくい温い肉 查看全部
日语学习必备--日语绕口令集锦
1.蛙ぴょこぴょこ三ぴょこぴょこ、合わせてぴょこぴょこ六ぴょこぴょこ。
(かえるぴょこぴょこみぴょこぴょこあわせてぴょこぴょこむぴょこぴょこ。)
青蛙跳啊跳啊跳三跳,一起來跳啊跳啊跳六跳。
2.スモモも桃も桃のうち。(すもももももももものうち。)
桃子和李子都是桃科植物。
3.おやおや、八百屋の親が芋屋の親か。(おやおや、やおやのおやがいもやのおやか)
哎呀哎呀,那个买菜的父母是那个卖芋头的父母吗?
4.桜咲く桜の山の桜花、咲く桜あり散る桜あり。
(さくらさくさくらのやまのさくらはな、さくさくらありちるさくらあり。)
开着樱花的樱花山上的樱花里面,有绽放的也有凋谢的。
5.引きにくい釘、抜きにくい釘、引き抜きにくい釘。
(引きにくい釘、ぬきにくいくぎ、ひきぬきにくいくぎ。)
难钉的钉子,难拔的钉子,难钉又难拔的钉子。
6.魔術師魔術修業中。(まじゅつしまじゅつしゅぎょうちゅう。)
7.高級交響曲供給協会(こうきゅうこうきょうきょくきょうきゅうきょうかい)
高级交响曲供给协会
8.東京都特許許可局(とうきょうととっきょきょかきょく)
东京都专利特可局
9.坊主が屏风に上手に坊主の絵をかいた
(ぼうずがびょうぶにじょうずにぼうずのえをかいた。)
小和尚在屏风上非常好地画了小和尚的画
10.贵社の记者が汽车にて帰社す。(きしゃのきしゃがきしゃにてきしゃす)
贵报社的记者乘火车回到报社。
11.引き抜きにくい挽き肉は引き抜きにくい温い肉
日语学习怎样提高日语听力水平
谁来聆听 发表了文章 • 0 个评论 • 2897 次浏览 • 2015-12-22 08:48
日语学习怎样提高日语听力水平?很多日语初学者都把听力当成学日语的第一大敌,其实要是掌握了方法,也能很轻松地听懂日语,下面我为大家介绍两个日语初级阶段提高听力的秘籍。
看日语原版小说或者漫画
小说里有很多对白,很口语化,而且比日本人的日常口语标准。当遇到生词的时候,不必一一查字典也可以通过上下文判断,有的勤快的同学,可以把这些生词记录在笔记本上。记录的时候可以看下词典抄下它的多个中文意思和句子。如果阅读量大,类似词汇肯定会多次出现,你就会对这个词汇掌握的更深刻了。加上小说中的情景,记忆起来就更加方便了。
另外,小说里面的对白是标准的,有具体的人物,地点,场景,各个角色所说的话其实在日常生活中是不容易听到见到的,但看小说可以让你事半功倍。当你接触了熟悉了大量的口语表现后,你的口语会变得越来越好,也能够正确理解日本人讲话,知道日本人说的话省略了哪些内容。
其实最好的方法是每天读几段小说里面的内容,这样对培养语感也及其有帮助。
大量看日剧和动漫
1、这个方法很老套,但肯定是一个不错的方法。不过有的同学虽然大量看日剧和动漫,但还是一点都没有长进,那就说明看的方法有问题。
2、看的时候最好要无视下方的中文字幕,看看自己能理解多少。
3、看的时候不能沉浸在剧情里面,要勤动脑筋。
4、看一遍是不够的,建议一部电视剧或动漫要反复看,这样才会有效果。
5、看了多遍之后,把剧中人物想象成自己,看看能不能对答如流。(相当于死记里面的台词) 查看全部
日语学习怎样提高日语听力水平
日语学习怎样提高日语听力水平?很多日语初学者都把听力当成学日语的第一大敌,其实要是掌握了方法,也能很轻松地听懂日语,下面我为大家介绍两个日语初级阶段提高听力的秘籍。
看日语原版小说或者漫画
小说里有很多对白,很口语化,而且比日本人的日常口语标准。当遇到生词的时候,不必一一查字典也可以通过上下文判断,有的勤快的同学,可以把这些生词记录在笔记本上。记录的时候可以看下词典抄下它的多个中文意思和句子。如果阅读量大,类似词汇肯定会多次出现,你就会对这个词汇掌握的更深刻了。加上小说中的情景,记忆起来就更加方便了。
另外,小说里面的对白是标准的,有具体的人物,地点,场景,各个角色所说的话其实在日常生活中是不容易听到见到的,但看小说可以让你事半功倍。当你接触了熟悉了大量的口语表现后,你的口语会变得越来越好,也能够正确理解日本人讲话,知道日本人说的话省略了哪些内容。
其实最好的方法是每天读几段小说里面的内容,这样对培养语感也及其有帮助。
大量看日剧和动漫
1、这个方法很老套,但肯定是一个不错的方法。不过有的同学虽然大量看日剧和动漫,但还是一点都没有长进,那就说明看的方法有问题。
2、看的时候最好要无视下方的中文字幕,看看自己能理解多少。
3、看的时候不能沉浸在剧情里面,要勤动脑筋。
4、看一遍是不够的,建议一部电视剧或动漫要反复看,这样才会有效果。
5、看了多遍之后,把剧中人物想象成自己,看看能不能对答如流。(相当于死记里面的台词)