1.You’re leaving school before you graduate? I don’t think you know what you’re doing. Are you sure you have both feet on the ground?
你要在毕业前就离开学校?我不知道你在干嘛,你确定你是很实际的?
2.So I put my head down and focused on operation technology, focused on the user's experience, and I delivered.
我选择脚踏实地工作,专注于公司的运营,专注于提升用户体验,这一切我都做到了。
3.Do solid work and don't indulge in fantasy.
要脚踏实地去干,不要想入非非。
4.I do solid work, the interest is extensive, especially fond of succeeding in studying and computer, Have an untiring heart.
本人为人脚踏实地,兴趣广泛,尤其热衷于成功学和计算机,有一颗不知疲倦的心。
5.Have ambition at everywhere and not idealistic and not practical, stand on solid ground but challenge extreme limit again.
志在四方又不好高骛远,脚踏实地而又挑战极限。
1.being firmly grounded
2.be down-to-earth
3.down to Earth
4.Feet on Land
短语:
脚踏实地的 down-to-earth ; realistic ; elastic ; hardheaded
脚踏实地工作 Realistic work ; Down-to-earth work ; the real workinterviews and talks
非常脚踏实地 very down to earth
我脚踏实地 I do
很脚踏实地 very down to earth
我们要脚踏实地 We are down to earth
要脚踏实地 down to earth
脚踏实地争当 Lantai World
意思是脚踏实地 to be very practical
例句:
就那方面看来,他需要脚踏实地而不能飘飘然。
In that respect he needs to keep his feet on the ground and not get carried away
我很高兴我在英语竞赛中获得一等奖,但我也明白我必须脚踏实地继续学习。
I'm very happy about my first prize in the English competition, but I also know that I must keep both feet on the ground and learn more.
她是一个非常脚踏实地的人,所以不会迷信,但她却贴身保留着两个小的吉祥物。
She was much too down-to-earth to be superstitious, but two little totems she kept close.
李开复:谈到工作,你要培养一种脚踏实地的态度,而不要仅仅耽于幻想或一时冲动。
Li: When it comes to work, you need to adopt a very down-to-earth attitude, and you can't just pursue fancy or impulsive ideas.
我们的双脚从那以后,就脚踏实地了。
And we've kept both feet on the ground ever since.
He surely is the opposite of someone who is down to earth。
这种人和坦诚务实的人完全相反。
Everyone liked her down-to-earth approach to life。
大家都喜欢她脚踏实地的生活态度。
Their ideas seem to be far more down to earth and sensible。
他们的想法貌似更务实也更合理。
英语口语 | 用bring someone back down to earth表达“从幻想中清醒过来,回归现实”
某事brings you back down to earth的意思就是这件事情使你从幻想中清醒过来,回到现实中。
I was dreaming of a safari holiday in Tanzania to see the elephants, the cheetahs, the hippos… then I looked at my bank balance and it brought me back down to earth pretty quickly!
Phil had a great time over the weekend. All the emails waiting for him in the office on Monday morning brought him back down to earth.
值得注意的是,to bring the house down这个短语用来形容艺人在演出时博得观众的满堂喝彩、掌声雷动。
The comedian brought the house down when he told the joke about the two frogs.
8 个回复
MI_愿予必成
赞同来自:
一个人很实际,很现实,就可以说他
两脚都在地面上:both feet on the ground
例句:
1.You’re leaving school before you graduate? I don’t think you know what you’re doing. Are you sure you have both feet on the ground?
你要在毕业前就离开学校?我不知道你在干嘛,你确定你是很实际的?
2.So I put my head down and focused on operation technology, focused on the user's experience, and I delivered.
我选择脚踏实地工作,专注于公司的运营,专注于提升用户体验,这一切我都做到了。
3.Do solid work and don't indulge in fantasy.
要脚踏实地去干,不要想入非非。
4.I do solid work, the interest is extensive, especially fond of succeeding in studying and computer, Have an untiring heart.
本人为人脚踏实地,兴趣广泛,尤其热衷于成功学和计算机,有一颗不知疲倦的心。
5.Have ambition at everywhere and not idealistic and not practical, stand on solid ground but challenge extreme limit again.
志在四方又不好高骛远,脚踏实地而又挑战极限。
YourSail
赞同来自:
adj. down-to-earth
misc. come down to earth
脚踏实地 (网络释义)
1.being firmly grounded
2.be down-to-earth
3.down to Earth
4.Feet on Land
短语:
脚踏实地的 down-to-earth ; realistic ; elastic ; hardheaded
脚踏实地工作 Realistic work ; Down-to-earth work ; the real workinterviews and talks
非常脚踏实地 very down to earth
我脚踏实地 I do
很脚踏实地 very down to earth
我们要脚踏实地 We are down to earth
要脚踏实地 down to earth
脚踏实地争当 Lantai World
意思是脚踏实地 to be very practical
例句:
就那方面看来,他需要脚踏实地而不能飘飘然。
In that respect he needs to keep his feet on the ground and not get carried away
我很高兴我在英语竞赛中获得一等奖,但我也明白我必须脚踏实地继续学习。
I'm very happy about my first prize in the English competition, but I also know that I must keep both feet on the ground and learn more.
她是一个非常脚踏实地的人,所以不会迷信,但她却贴身保留着两个小的吉祥物。
She was much too down-to-earth to be superstitious, but two little totems she kept close.
李开复:谈到工作,你要培养一种脚踏实地的态度,而不要仅仅耽于幻想或一时冲动。
Li: When it comes to work, you need to adopt a very down-to-earth attitude, and you can't just pursue fancy or impulsive ideas.
我们的双脚从那以后,就脚踏实地了。
And we've kept both feet on the ground ever since.
DIU我要练肌肉
赞同来自:
词典down-to-earth:务实的;实际的,现实的;实实在在。
词典stand on solid ground:脚踏实地。
词典be down-to-earth:脚踏实地。
词典do solid work:实干;脚踏实地。
词典earnest and down-to-earth:脚踏实地。
例:
In the study, I stand on solid ground, truth-seeking and innovation.
学习中,我脚踏实地,求实创新。
In fact, the shortcut on your side, that is diligent accumulation, stand on solid ground, willingness.
其实,捷径就在你的身边,那就是勤于积累,脚踏实地,积极肯干。
Gloria is probably the most down-to-earth person I've ever met.
格洛丽亚可能是我见过的最脚踏实地的人。
He always ask me to be down-to-earth and keep an optimistic mind.
他总是告诉我做人要脚踏实地,保持乐观的心态。
You can't always have your head in the cloud, you need to be down-to-earth.
你不能总是那么好高骛远,要脚踏实地一些。
zzLzsj
赞同来自:
Definition:
1. Practical and direct in a sensible honest way.
实际的;务实的;切合实际的;脚踏实地的
2. Unpretentious.
不事张扬的;不爱炫耀的;接地气的;没有架子的
Very realistic and practical. You can use down-to-earth before a noun.
非常贴合现实并且实用。你也可以在名词前用down-to-earth,作为形容词,表示脚踏实地的,务实的。
He surely is the opposite of someone who is down to earth.
这种人和坦诚务实的人完全相反。
Everyone liked her down-to-earth approach to life.
大家都喜欢她脚踏实地的生活态度。
Their ideas seem to be far more down to earth and sensible.
他们的想法貌似更务实也更合理。
The players like the coach because he's down-to-earth and honest with them.
球员们很喜欢这个教练,因为他脚踏实地,并且对他们以诚相待。
Antonyms 反义词
have one's head in the clouds 脱离实际
Ranpeki
赞同来自:
1. be earnest and down-to-earth
例句与用法:
1. 埃迪想脚踏实地慢慢du地取得成功。
Eddy try to nickel and dime his way through life.
2. 布莱克太太是个zhi梦想dao者,而她的丈夫是个脚踏实地的人。
Mrs Black was a dreamer, but her husband was a man with his feet on the ground.
3. 她是个脚踏实地的女孩子。
She is a girl who has her feet on the grind.
2.脚踏实地
adj. down-to-earth
misc. come down to earth
例句:
就那方面看来,他需要脚踏实地而不能飘飘然。
In that respect he needs to keep his feet on the ground and not get carried away
3.脚踏实地
both feet on the ground
例:.Do solid work and don't indulge in fantasy.
要脚踏实地去干,不要想入非非。
南明有鳽
赞同来自:
Very realistic and practical。 You can use down-to-earth before a noun。
非常贴合现实并且实用。你也可以在名词前用down-to-earth,作为形容词,表示脚踏实地的,务实的。
He surely is the opposite of someone who is down to earth。
这种人和坦诚务实的人完全相反。
Everyone liked her down-to-earth approach to life。
大家都喜欢她脚踏实地的生活态度。
Their ideas seem to be far more down to earth and sensible。
他们的想法貌似更务实也更合理。
英语口语 | 用bring someone back down to earth表达“从幻想中清醒过来,回归现实”
某事brings you back down to earth的意思就是这件事情使你从幻想中清醒过来,回到现实中。
I was dreaming of a safari holiday in Tanzania to see the elephants, the cheetahs, the hippos… then I looked at my bank balance and it brought me back down to earth pretty quickly!
Phil had a great time over the weekend. All the emails waiting for him in the office on Monday morning brought him back down to earth.
值得注意的是,to bring the house down这个短语用来形容艺人在演出时博得观众的满堂喝彩、掌声雷动。
The comedian brought the house down when he told the joke about the two frogs.
Very realistic and practical。 You can use down-to-earth before a noun。
非常贴合现实并且实用。你也可以在..." onclick="question_comment_share(this)"> 分享
黑翼白墨
赞同来自:
down to earth
保持距离的围观ing
赞同来自:
脚踏实地、接地气
释义:
“Down to earth ”is used to describe someone who is really easy to talk to, casual, sensible and unpretentious.
“接地气”用来形容某人容易交谈,好相处,明智、谦虚讲道理。
例:
①I couldn’t believe how down to earth he was.
我简直不敢相信他竟然如此脚踏实地。
②The boss of that company is really hard to talk to. A bit cocky and just not very down to earth.
那家公司的老板真的很难与之交谈。有点自大,不太接地气。
③Otherwise those stock prices might very well come back down to earth.
否则,这些股票价格很可能会回到现实。
搜罗了一些俚语用法,给各位看看。
1. a big fish 大人物
In the city I was nothing, but in the country I was considered a big fish.
在城里我并不是什么大人物,但是在乡下我被认为是个了不起的人物。
2. a piece of cake 小菜一碟
For him, the work is a piece of cake.
对他来说,这点活儿就是小菜一碟。
3. Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。
4. add insult to injury 伤口上撒盐,落井下石,火上浇油,雪上加霜
My car barely started this morning, and to add insult to injury, I got a flat tire in the driveway.
今天早上我的车差点没发动起来,雪上加霜的是开到车道时一个车胎也没气了。
5. all ears 洗耳恭听
If you have a good idea for improving my pronunciation, I'm all ears.
如果你对改进我的发音有好的建议,我洗耳恭听。
6. be down-to-earth 脚踏实地
People should be down-to-earth, instead of being over-ambitious.
做人应该脚踏实地,不要好高骛远。
7. beat around the bush 旁敲侧击,兜圈子,拐弯抹角
Don't beat around the bush! Tell me exactly what Jack said.
别拐弯抹角了!实话告诉我杰克说什么了。
8. bed of roses 称心如意的生活
Life is not a bed of roses, but please treasure it and enjoy it.
虽然生活不总是一帆风顺,但是请珍惜生活,享受生活
9. best of both worlds 两全其美
The house combines country surroundings with city convenience, so having the best of both worlds.
这所房子既有乡村的环境又有城市的便利,两全其美。
10. big time 非常; 很; 大大地
And you owe me big time!
这回你欠我很多了吧。