看动漫学日语:治愈系动漫《夏目友人帐第一季》学习笔记分享
《夏目友人帐》第一季第1集学习笔记
猫と友人帳
猫和友人帐
★02:08 海か、なんか出会いとかあったりして。
海啊,说不定还会有邂逅的机会。
句型:
たりする 接用言的连用形后,本来用「たり...たりする」的形式,用一个「たりする」作代表,省略了类似的表现形式。可译为干...(之类的事)。
例 病院の廊下では騒いだりしてはいけません。不要在医院走廊里大声喧哗。
★03:00 転入してきてからちゃんとしゃべたことほとんどないもんな。
自从转学过来就没见到他怎么说话。
句型:
てから 接动词连用形后,表示进行某项动作之后。可译为...之后...,...以来...。
例 晩ご飯を食べてから勉強しますか、勉強してからご飯を食べますか。你是吃了晚饭再学习,还是先学习再吃饭?
★04:20 どうしていつも見たくて見てるわけじゃないのに。
为什么总是这样看到自己不想看到的事物。
句型:
わけではない 接活用语的连体形,「わけ」是形式名词,「ではない」表示否定。否定对方的推论,否定一种肯定的情况。可译为并不是,不一定,未必。
例 日本の女性は結婚しても旧姓を続ける者がいないわけではない。日本女性未必没有结了婚仍用原姓的人。
★07:04 それはそれは美しい人間だった。そして、お前のように妖物を見ることができた。
那可真是个美人啊,而且而且她也像你一样可以看到妖怪。
句型:
ことができる 接在意志动词连体形后,表示能力、可能性或许可。一般认为不可能的事情而能够办到。可译为能...,会...,可以...。
例 一日中話しても話し尽くすことができないのは残念です。很遗憾,讲一天也讲不完。
★12:58 なるほどね、それでニャンコ先生はこれをほしがったわけだ。
原来如此啊,难怪猫咪老师也想要这个啊。
句型:
わけだ 接活用语的连体形,表示当然、必然。根据既成事实、客观原因解释一种现象,得出一种结论。可译为当然...,应该...,怪不得。
例 道理で寒かったわけだ。今朝は零下5度まで下がったそうだ。据说今天早上气温降到零下5度,怪不得这么冷。
★13:20 何だ、その目は。私が鈴子ごときに負けるものか。
你那是什么眼神,我怎么会输给铃子那种人呢。
句型:
ものか 接活用语的连体形后,以反问的语气,对对方的想法、言论加以强烈地反驳,断然否定。
例 そんな馬鹿げたことが現実に起こったってたまるものか。那样愚蠢的事,在现实中发生怎么能受得了呢?
★15:01 人間のくせに妖物の上に立つつもりか。
区区一个人类难道还想统帅妖怪?
句型:
つもりだ 接活用语的连体形,表示说话人的意志、决心或推测其他人的意志和决心。可译为打算...。
例 冬休みはどうするつもりですか。寒假你打算干什么?
★15:46 これは、友人帳はな、俺にとって、祖母の大事な遺品なんだよ。
这个“友人帐”,对我来说是祖母留给我珍贵的遗物。
句型:
にとって 前接表示人的名词,后续用判断、评价、议论等词语,表示接受者的立场、观点。可译为对...来说。
例 水泳は若い人にとっていい運動だ。游泳对于年轻人来说是一项很好的运动。
《夏目友人帐》第一季第2集学习笔记
露神の祠
露神的祠堂
★01:49 これに名前を書いてくれよ。
在这里签个名。
句型:
てくれ 接动词连用形后,表示命令同级、同辈或下级、晚辈的人,用于男性。
例 そのことはもう言わないでくれ。那件事不要再提了。
★04:43 や、あの饅頭はいくつでも食えてしまうな。
呀,那家的馒头多少个我都吃得下呢。
句型:
てしまう 接动词的连用形后,表示动作行为的完了、完成。可译为...了,...完了。
例 もうラーメンを食べてしまった。何も食べられないよ。拉面已经吃完了,没有任何东西可吃了。
★07:09 鈴子はずぼらだったからな、めしを食いながら弄ったんだろう。
因为铃子很不拘小节,肯定是一边吃饭,一边翻弄这个的吧。
词汇:
ずぼら 名词,形容动词。懒散,吊儿郎当。
句型:
ながら 接动词连用形后,表示同一个主体的两个动作或状态同时共存。可译为一边...一边...。
例 天気がいいから散歩しながら話そう。天气好,我们一边散步一边说吧。
★12:17 ええ、この罰当たりども。
喂,你们俩会遭报应的。
词汇:
罰当たり「ばちあたり」遭报应(的人)。この罰当たりめ。你这天杀的。
★12:34 しかし、数日を費やして探したものの、やはり見つけることができなかった。
但是,过去了好几天,我们还是没能找到要找的妖怪。
句型:
ものの 接活用语的连体形,表示确定逆接条件。可译为尽管...还是...,虽然...但是...。
例 我慢はしたもののなんともやりきれない。尽管忍耐了,但是实在受不了。
★14:23 だって、露神さまはいつも一人ぼっちでしょう。私なら寂しくて耐えられないかも。
因为露神大人总是孤单一人吧。如果是我的话可能忍受不了这种寂寞。
句型:
なら 接在名词、形容动词词干、指示副词、连用句节及活用语终止形后,表示顺接假定条件。可译为如果...就...,要是...的话,要说...。
例 納豆以外なら日本の食べ物は何でも好きです。除了纳豆之外,日本的食物什么都喜欢。
★18:51 あの濯って妖怪は影を伝って、村へおりて、残飯をもらうかわりに、その家の皿を洗って帰るんだったね。
那个叫濯的妖怪沿着影子到达村子,得到残羹剩饭,作为回报就帮那家人洗碗吧。
句型:
かわりに 前接「体言+の」或活用语连体形,用后项代替前项。可译为取代...,作为补偿。
例 あの人に英語を教えているかわりに日本語を教えてもらいます。我教他英语,同时让他教我日语。
★20:24 ずっと、ずっと見ているばかりだったが、これで人に、あの人にやっと触れることができるような気がするよ。
一直,一直以来我只是注视着她,这下子。觉得总算是能够触碰到她了。
句型:
ばかりだ 接在动词连体形后,表示一种趋势。可译为一个劲儿地...,一味地...,只是...。
例 最近物価が上がるばかりだ。最近物价一个劲儿地上涨。
《夏目友人帐》第一季第3集学习笔记
ハツ原の怪人
八原的怪人
★03:49 祖母の友人帳を譲り受けて以来、名前の返還を求める妖怪たちが訪ねてくるようになった。
自从我继承了祖母的“友人帐”之后,希望归还名字的妖怪就纷纷来拜访我。
句型:
て以来 接动词连用形后,表示进行某项动作之后。可译为...之后...,...以来...。
例 彼はこの旅行に出て以来毎日昼間の仕事を終えるとこの説明書を隅から隅まで熟読していた。他去旅行以来,每天白天一干完工作,就从头到尾读熟这个说明书。
ようになる 接动词连体形后,表示事态的自然变化过程,客观描写状态的变化。可译为变得...,变成...。
例 日本人も以前に比べれば肉をたくさん食べるようにはなったが欧米諸国に比べると国民一般の肉類消費量はお話にならないほど少ない。日本人与从前相比,食肉量增加了,但是与欧美各国相比,普通人的肉类消费量少得不值一提。
★04:53 休日なんだから、たかし君も家にいないでお出かけしてもいいのよ。
反正今天是休息日,你也可以出去玩玩哦。
句型:
てもいい 接活用语的连用形后,表示允许做某动作。可译为也可以...,...也行。
例 この仕事がいやならしなくてもいいですよ。你若不想干这个工作,不做也行。
★06:13 退治といっても、その人間は己の妖力試しに楽しんでいるようで。
说是来除妖的,其实那个人似乎只对尝试自己的妖力乐在其中。
句型:
といっても 接体言、用言终止形后,表示重提前面已提出的话题,并对此加以详细说明。可译为说是...可是...,虽然说是...可是...。
例 遠いといってもバスで10分ぐらいです。说是远,坐汽车也只需10分钟左右。
★08:43 姿はよく見えぬのです、人の匂いがするのですが。
看不清他的相貌,不过有人类的味道。
句型:
がする 接在表示现象的名词后,表示客观发生的自然现象,作用于人的眼、耳、鼻、舌、身等感官,或引申为抽象的用法。可译为有...,发生...,出现...。
例 隣り部屋から人の話し声がした。隔壁有说话声。
★11:49 ますます妖怪とばかりかかわってる気がするな。
我觉得和妖怪越走越近了。
句型:
きがする 前接用言连体形。表示有...感觉,常接「ような」「そうな」「みたいな」之后,表示不十分肯定。动作主体为说话人自己。可译为我觉得...,我想...。
例 秋の日などにさやさやと風が竹林を抜けていく音を聞いていると、心が静まる気がします。秋天听到风穿过竹林,沙沙作响,心里觉得很平静。
★17:43 友人帳に名がある以上、命令さえすれば済むこと。
既然名字在友人帐上,只要下命令就能阻止。
句型:
以上 前接用言的连体形,表示强调的理由,后项多为打算、推测、禁止、强烈的断定内容。可译为既然...就...。
例 任務を引き受けた以上は立派に遂行します。安心してください。既然我接受了任务就要完成好,请放心。
さえ...ば 副助词「さえ」,接体言、动词连用形、形容词连用形、形容动词连用形后,与接续助词「ば」相呼应,表示前项提出后项唯一的充分条件。可译为只要...就...。
例 この仕事は数さえ間違わなければ子供にでもできる。这项工作只要数字不搞错,连孩子也能做。
★18:47 あのような力を持っていながらわれらが見えないとは。
拥有那样的力量却看不见我们。
句型:
ながら 接在体言、形容词连体形、动词连用形后,表示逆接。后项是与前项不相符的情况。可译为虽然...但是...。
例 今度のアパートは狭いながらも住み心地は悪くない。这次的公寓虽然窄了点,但住起来还比较舒服。
《夏目友人帐》第一季第4集学习笔记
時雨と少女
时雨和少女
★04:08 昔人間が好きな招福の神様がいて、子供に化けては村に遊びに来ていたらしい。
以前这里有一个非常喜欢人类的招福神,变成小孩子到村子里去玩。
句型:
らしい 接动词、形容词及助动词「(さ)せる、(ら)れる、ない、たい、た、ぬ」的终止形以及形容动词词干、体言和助词「の」之后。根据某些依据表示判断之意。
例 ダメだったらしい。似乎不行了。
★04:57 ところが、ある強欲の商人がますますの栄えを願って、地下牢で閉じこもってしまったそうなの。
可是,有一个贪婪的商人为了贪图利益把他关在了地下牢中。
句型:
ところが 前项多为一个事实、状态、看法等,后项是某种出人意料的结果。即后项的结果与人们因前项内容而产生的预测、期望等大不相同。可译为不料、没想到、可是。
例 サッカーを見ようと思って、テレビをつけた。ところが、雨で試合は中止だった。想看足球赛,于是打开了电视机,不料比赛因下雨而取消了。
そうだ 接用言的终止形或指定助动词「だ」之后,借用别人的话加以叙述或说明,暗示自己不能最终负责,往往说明消息的来源,与时间无关,只用现在时。可译为听说...,据说...,他说...。
例 あそこは夏でも涼しいそうです。据说那里夏天也很凉快。
★06:35 まさか友人帳のせいじゃないだろうな。
该不会是友人帐的缘故吧。
句型:
せいだ 「せい」是形式名词,多表示不好的原因或理由。具有把责任转嫁给别人的语气。可译为由于...的缘故。
例 お腹が痛くなったのは食べすぎたせいです。我肚子疼是因为吃得太多了。
★08:13 私を不浄なものとしたうえ、住処まで奪うとは。
不但使我成为污秽之物,居然想要夺取我的住处。
词汇:
住処「すみか」住所,住处。終の住処。最后的栖身之处。
句型:
うえ 接在活用语的连体形后,表示添加。客观地描写在前项基础上又加上后项的状态。可译为不但...还...,既...又...。
例 道に迷ったうえ雨にまで降られた。不但迷了路还淋了雨。
★13:32 あの言葉遣いとか、雰囲気とか、あの人ひょっとしてお化けじゃないかって思って。
回想那个人的言行举止之后,我想他搞不好是妖怪也说不定。
句型:
...とか...とか 表示一般的并列,列举两个或两个以上的事物、动作,接体言或用言助动词的终止形、句子后。可译为...啦...啦,或者...。
例 毎日掃除とか洗濯とか食事の仕度とかに追われ本など読む暇などとてもない。每天又扫除又洗衣服又准备饭菜,忙得连看书的空都没有。
★14:04 だったら夏目くんにそういうものが見えるなら、手伝ってほしいと思ったの。
所以如果夏目同学看得见的话,希望你能帮我。
句型:
てほしい 接活用语的连用形后,表示心中的愿望,希望别人做某种行为。可译为希望...,想...。
例 雨が降ってほしいんですが、今日も降りそうもありません。希望下雨,可是看来今天又下不成了。
《夏目友人帐》第一季第5集学习笔记
心色の切符
心色的票
★02:15 妖怪たちに名前を返すたび、鈴子さんの記憶が思念となって、俺の中に流れ込んでくる鈴子さんという人が少しずつ。
每还一次名字给妖怪们,就变得更加思念铃子,在我内心里铭记着铃子的一点一滴的故事。
句型:
たびに 接动词连体形或「体言+の」之后,表示每次都重复同样的动作或状态。可译为每次...都...,每当...的时候,每逢...。
例 私は東京へ行くたびにその旅館にとまる。,每次去东京,都住那家旅馆。
ずつ 接在数量词或表示数量词的副词之后,表示分配相同数量或在单位时间里、单位次数里重复同一数量。可译为各...,每...。
例 日本語が少しずつ上手になった。日语一点一点地进步了。
★06:31 こんな暑いのによく眠れるもんだ。
这么热亏他还能睡着。
句型:
ものだ 接活用语的连体形,表示感慨。可译为真...,的确...。
例 一生に一度は世界一周してみたいものですね。多想在这一生中周游世界一次啊。
★11:37 鈴子が来ないなら、一人で行けばよいのではないか。
要是铃子没来,你自己去不也可以吗?
句型:
ばよい 接续助词「ば」接用言的假定形之后,「よい」与「いい」意思相同。可译为...就行了,...可以。
例 駅に行くにはどのバスに乗ればよいでしょうか。去车站坐哪路车好呢?
★19:10 おい、そんな言い方することないだろう。
喂,不用说成这样吧。
句型:
ことはない 接活用语的连体形,表示没有必要那样做。可译为不必...,没必要...。
例 忙しいならわざわざ行くことはない。要是忙就不必特意去。
★19:51 だって名前も返してくれたし、ありがとう。
可是已经把名字还给我了。谢谢。
句型:
し 接活用语的终止形后,在各种事项中,表示举出一个主要事项,以此为理由作出判断,相当于「から」「ので」。可译为又...所以...。
例 用事がるし今日はこれで失礼します。今天我有事,就此告辞了。
★20:32 借りっぱなしからそこにあるんだろう。
借来的书不也一直没看吗?
句型:
っぱなし 接动词的连用形后,表示保持某种状态不变。可译为一直...着,放置不管。
例 寒い風が開けっぱなしのドアから吹き込んできた。冷风从敞开着的门里吹了进来。
★20:46 よほど特別な事情があったと見える。
好像有相当不得了的原因啊。
句型:
と見える 接体言、用言的终止形或形容动词词干后,表示有根据的主观判断。可译为看起来...,好像...。
例 昨夜雨が降ったと見えて庭がぬれている。好像昨晚下雨了,院子都湿了。
《夏目友人帐》第一季第6集学习笔记
水底の燕
水底之燕
★02:22 あんなところに人がいるわけないだろう。
那种地方怎么可能会有人呢。
句型:
わけがない 接活用语的连体形,从一般道理上看完全不可能出现某种事态。可译为不可能...,不会...。
例 薬を飲まないで治るわけがないでしょう。不吃药就不可能好吧。
★05:47 どうしても会いたい人間がいるのです。遠くから一目だけでも。
我有个无论如何也想见一面的人,就算在远处看一眼也好。
句型:
だけでも 接体言、动词连体形后,副助词「だけ」表示限定范围,副助词「でも」表示举出极端的事物。可译为哪怕是...也好,只要...就...,仅仅是...就...。
例 あの頃はお粥だけでも腹いっぱい食べてみたいと思ったものだ。那时哪怕是稀粥也想吃个饱。
★08:05 夏目様、手をつないでもいいですか。
夏目大人,我可以牵你的手吗?
句型:
てもいい 接活用语的连用形后,表示允许做某动作。可译为可以...,...也行。
例 ここでタバコを吸ってもいいですか。这儿可以吸烟吗?
★09:38 悲しくて悲しくて、そして私は鬼となってしまいました。ところが、ある日、そんな私に餌をおいていく人間が現れました。
非常非常地悲伤,然后我变成了鬼。可是有一天有个人来给我喂食。
词汇:
ところが 前项多为一个事实、状态、看法等,后项是某种出人意料的结果。即后项的结果与人们因前项内容而产生的预测、期望等大不相同。意为不料、没想到、可是。
例 彼女のことを姉に聞いてみた。ところが、彼女はもう国内にいないらしい。向姐姐打听了她的情况,不料她似乎已不在国内了。
★11:27 どうして俺にしか見えないんだ。
为什么只有我才看得见。
句型:
しか...ない 「しか」是副助词,常与否定的谓语相呼应。前接体言、副词、动词连体形、形容词连用形、形容动词连用形、助动词等。可译为只...,仅仅...。
例 お茶はもう少しわずかしか残っていない。茶叶已经只剩下一点点了。
★14:10 かつては妖物が集まり、四年に一度祭りをしておりました。で、湖が干上がっているうちに久しぶりにやっておくかということになりまして。
以前四年一次妖怪会聚集起来举行祭典。所以我们想趁着枯水期在举办一次。
句型:
うちに 接在不表示动作的和用言连体形后,以环境、状况的变化为前提,限定某一时间范围。可译为趁着...时,在...时候。
例 話しているうちに外は暗くなった。说着话天就黑了。
ことになる 接活用语的连体形,表示客观叙述某种推论。可译为将...,就是...。
例 そうなるとこれは世間の常識の丁度逆を行くことになる。若是那样,这将与社会常识背道而驰。
★20:36 —案外成仏してしまったかもれんぞ。—だったらいいな。
—也许成佛了也说不定哦。—那样就好了。
句型:
たらいい 接动词的连用形后,关于自己或别人的事项,建议这样就好。可译为...就好了,...就可以了。
例 そんなに行きたければ行ったらいいんじゃないですか。如果那么想去,就去吧。
《夏目友人帐》第一季第7集学习笔记
子狐のぼうし
小狐狸的帽子
★02:09 男子たるものがめそめそと。
男子汉不能哭哭啼啼的。
词汇:
めそめそ 副词,变动词。1. 低声抽泣状。めそめそと泣く。低声哭泣。2. 动不动就哭。爱哭。めそめそするな。别动不动就哭。
句型:
子たるもの 接在体言之后,相当于口语的「である」,断定事实确实如此。可译为当...,是...,作为...的。
例 かりそめにも、主将たるものが試合時間に遅れるとは何事だ。既然是主将,比赛迟到成何体统。
★02:34 勉強合宿でカリバ温泉へ行くそうだね。
合宿学习要去雁羽温泉吧。
句型:
そうだ 接用言的终止形或指定助动词「だ」之后,借用别人的话加以叙述和说明,暗示自己不能最终负责,往往是说明消息来源。可译为听说...,据说...,他说...。
例 大学にお入りになったそうでおめでとうございます。听说您上了大学,恭喜您。
★07:31 夏目はよく笑う、でも何か嘘っぽい。
夏目经常笑,但是感觉不是发自内心的。
词汇:
ぽい 接尾词。接名词、动词连用形后,构成形容词。连接时多在前家促音,形成「っぽい」的形式。表示某种倾向性很强之意。
例 大人でも時々子供っぽいことをする。大人有时也会做些幼稚的事。
★09:13 こりゃ茶碗を取りに行くどころじゃないよ、授業までに戻れるかどうか。
这下不能去拿茶碗了,上课前能不能回去还是回事。
句型:
どころではない 前接动词或表示动作的名词后,表示不是能进行那种活动的状况和场合。可译为哪有...,哪能...,不是...的时候。
例 私の若いごろは食べるのが精一杯で、趣味を楽しむどころではなかった。我年轻的时候,为吃饱饭而竭尽了全力,根本谈不上享受乐趣。
★12:39 僕の名前が書いてあります。僕を子分にしてください。きっとお役に立ってみせる。
这上面写着我的名字,请让我做你的属下吧。我一定会有用的。
句型:
てみせる 接活用语的连用形后,表示自己的意志和决心,进而故意给人看。可译为一定要...,...给(人)看看。
例 今度こそ新記録を作ってみせる。这次一定要创个新纪录给你们看看。
★16:35 僕だって狐の端くれだ。人間界に行けば、夏目の匂いをたどれる。
好歹我也是狐狸一族的,去人类住的地方一定可以找到夏目的气味!
词汇:
端くれ「はしくれ」1. 边角料。零头。2. 无名小辈。蹩脚货。男の端くれ。勉强算个男人。
句型:
だって 接在体言、形容动词词干后,表示假定或既定的逆接条件。可译为即使...也...,纵然...也...。
例 見かけだけは立派だって中身が粗末だ。尽管表面漂亮,但是里面很粗陋。
★21:57 なんどかしようなんて思わなかった。だからいっぱいいろんなものに気づけなかったのかもしれないな。
不会想到要去做什么事,所以可能没有发现很多很多的东西吧。
句型:
かもしれない 接动词连体形、名词、形容动词词干或形式名词「の」后,表示不确定的推测,用于表示假定的事实,虽然也估计存在着相反的可能性,但仍认为有可能。可译为也许...,...也未可知,说不定...。
例 これは少し難しいかもしれないが、一生懸命にやればできないことはない。这也许有点难,但是只要拼命去做没有不会的。
《夏目友人帐》第一季第8集学习笔记
儚い光
虚幻之光
★02:47 お前、人の子のくせに見えるのか。
你明明是人类却看得到我吗?
句型:
くせに 接在「体言+の」、用言连体形后,后项出现与前项预期相反的事,比「のに」对前项的主体责难、轻蔑的语气强。可译为虽然...却...,尽管...可是...。
例 あの人はお金がないくせに高いものばかり買いたがります。他明明没钱,可是净想买高档货。
★04:08 せめてあれ姿を見るだけでもと思ってきたのさ。
我想至少看看他身着盛装的样子,就来到了这里。
句型:
だけでも 接体言、动词连体形后,副助词「だけ」表示限定范围,副助词「でも」表示举出极端的事物。可译为哪怕是...也好,只要...就...,仅仅是...就...。
例 あの時のことは思い出しただけでもゾッとする。一想起那时的事就毛骨悚然。
★06:18 名前、喜代ってことにしないか。
你的名字叫喜代怎么样?
句型:
ことにする 接动词现在时或助动词原型后,表示自己的意志。可译为就(决定),那就...。
例 日本へはやはり船で行くことにしましょう。去日本还是决定坐船去吧。
★13:03 やっと心から愛する女性に会うことができたんだ。
不过我终于遇到了真心喜爱的女性了。
句型:
ことができる 接在意志动词连体形后,表示能力、可能性或许可。一般认为不可能的事情而能够办到。可译为能...,会...,可以...。
例 何かに夢中になっていてそれがないとがまんしていることができない。对某事非常着迷,没有它无法忍受。
★17:42 あいつ沼へ行くつもりじゃあるまいな。
她应该打算去池塘吧。
句型:
つもり 接活用语的连体形,表示说话人的意志、决心或推测他人的意志和决心。可译为打算...。
例 この仕事はどうしても今日中に終わらせるつもりだ。这个工作无论如何也打算在今天干完。
★20:19 蛍、僕もいつかは失う日が来るのだろうか。一方的に訪れる出会いを、煩わしい日々を。それは僕にとって、解放だろうか、それとも。
萤,也许有一天我也会看不见妖怪吧。失去那些单方面的邂逅,还有那烦人的每一天。对于我来说,这是解脱,还是...。
句型:
にとって 前接表示人的名词,后续用判断、评价、议论等词语,表示接受者的立场、观点。可译为对...来说。
例 それは彼女にとって不幸な出来事だった。那对她来说是件不幸的事。
《夏目友人帐》第一季第9集学习笔记
あやかし祓い
可疑的除妖人
★01:55 なんだてこんな遠くせねばならぬのだ。
为什么非得到这么远的地方来。
句型:
ねばならない 接动词未然形、形容词连用形、「形容动词+で」「体言+で」后。根据法律、规章、道德、习惯等,表示应尽的义务,没有按个人的意志加以取舍的余地。可译为应该...,必须...,非...不可。
例 これはもう一度念を入れて聞き直さねばならないなと思った。我想这应该再重新仔细地问一问。
★05:24 君、今のが見えるのかい。
你,看得见刚才那个吗?
词汇:
かい 终助词,接句末各类词后,表示亲昵地询问。
例 もういいかい。好了吗?行了吗?
★08:40 あれ?あの刺青あんな形だったっけ。
嗯?那个刺青是那种形状的吗?
句型:
たっけ 连语,终助词「け」接在助动词「た」后。接连用形后,表示回忆起来的动作或状态。
例 約束は何時と言ったっけ。约定是几点钟来着?
★12:51 君は優しい子だよ、優しいただの子供だよ。だから何も恥じることはないんだ。
你是善良的孩子,善良而且普通的孩子,所以没什么好丢脸的。
句型:
ことはない 接活用语的连体形,表示没有必要那样做,相当于「~する必要はない」可译为不必...,没必要...。
例 そんなに心配することはありません。没必要那么担心。
★13:53 甘いよ。人を襲うの許しておけるわけないだろう。
你太天真了,攻击人是不能被原谅的吧。
句型:
わけがない 接活用语的连体形,从一般道理上看完全不可能出现某种事态。可译为不可能...,不会...。
例 こんな暖かい日に雪が降るわけはない。这么暖和的天,不可能下雪。
★16:00 昔は、逃げようとしたが、やがって諦めた。
以前我曾经想要逃走,最终我还是放弃了。
句型:
(よ)うとした 接意志动词的未然形,表示主体的意志。「した」表示过去时。可译为想要...,正要...。
例 私はその子の名前を呼んだ。その子はしかし私の方を振り向こうともしなかった。我叫了那个孩子的名字,他连看都不看我一眼。
★19:14 僕が変なもの見るせいで、不幸を招き寄せたんだっておじさんたちがそう言ってた。
伯伯们说是因为我看得见奇怪的东西,因此招来了不幸。
句型:
せいで 「せい」是形式名词,多表示不好的原因或理由。具有把责任转嫁给别人的语气,接在连体形后。可译为由于...的缘故,因为...。
例 あなたが急に休んだせいで私にまで仕事が回ってきてしまったのよ。由于你突然休息,你的工作竟然转到我的头上。
★19:22 でもさ、だったらそうなる前に、誰かが僕を退治してくれれればよかったのに。
但是,在那样之前,要是有人能来把我消灭就好了。
句型:
ばよかった 接续助词「ば」接用言的假定形,「よかった」是「よい」的过去时,表示对过去行为的后悔、遗憾。可译为如果...就好了。
例 こんな高いものは買わなければよかったです。如果不买这么贵的东西就好了。
《夏目友人帐》第一季第10集学习笔记
アサギの琴
浅葱之琴
★03:14 俺としたことは。人間のくせになかなかやるじゃないか。
我居然会犯这种错,明明是人类还挺能干的。
句型:
くせに 接在「体言+の」、用言连体形后,后项出现与前项预期相反的事,比「のに」对前项的主体责难、轻蔑的语气强。可译为虽然...却...,尽管...可是...。
例 あの人は体が大きいくせに力がない。他块头很大却没什么力气。
★06:50 北本はともかく、田沼が何かを感じてるってことは、まさか...
北本就不说了,不过连田沼都感受到某种东西,难道说......
句型:
はともかく 前接体言,表示不考虑、不议论这个事项或问题,把它暂且放下,优先谈别的 话题或采取别的行动。可译为姑且不论,先不要管,先不谈。
例 味はともかく見た目にはとてもうまそうだ。味道怎么样姑且不论,看起来就很香。
★07:29 やめるように言ったのですが、制止するすべもなく、申し訳ございません。
我跟他说不要这样做,但还是没能制止他,对不起。
句型:
ように 接用言连体形后,前项表示要达到的目的或表示愿望、要求,后项表示采取的行动,有时后项可省略。可译为为了...,以便...。
例 みんなに聞こえるように大きな声で読んでください。请大点声读,以便大家都能听到。
★08:12 くだくだ言ってってもしようがないだろう。
再废话下去也是无济于事的。
句型:
てもしようがない 接活用语的连用形后,表示即使做什么也没意义,也晚了。可译为即使...也没用,...无济于事。
例 とにかく、ぼんやり待っていてもしようがない。总之,傻等也没用。
★10:20 そこで、壬生様やそれらのものたちに傘をさしかけたり、用心棒としてみんなを守るのが、蛇目さんのお役名です。
在那里,为了不让壬生大人和那些人被晒伤而撑伞,以保镖的身份守护大家。这就是蛇眼的任务。
句型:
として 接在表示资格、立场、名义、分类等名词后,它接的词语具有某种意义、价值。可译为作为...。
例 僕たちが観察して必要だと思われる注意としては次の四つの事柄がある。我们观察,认为必须要注意的事项有以下四点。
★11:45 切り株を探すぞ。それも頭が出たばかりの竹の子にガンガン貫けたものだ。
要找树桩。而且是被刚探出地表之时的竹子所贯穿的树桩哦。
句型:
たばかりだ 「た」为过去、完了助动词接动词连用形后,表示动作、作用现象刚完成。可译为刚刚...。
例 まだ日本へ来たばかりで、日本語がよくわからない。刚来日本,所以不懂日语。
★14:05 その演奏中、突然肌が崩れ始めた。白く伸びる指も光る頬も、憧れてやまない壬生様の前で。
在演奏途中,她的皮肤突然开始剥落,修长的玉指和光彩照人的脸颊,就在她仰慕不已的壬生大人面前。
句型:
てやまない 接动词连用形后,「やまない」是有动词「やむ」而来,表示不停、不止。可译为非常...,不得了...,不已...。
例 私はその日の一日も早く訪れるのを心から願ってやまない。我从心眼里希望这一天早日到来。
《夏目友人帐》第一季第11集学习笔记
ニャンコ徒然帳
猫咪徒然帐
★02:38 私みたいにおこっちゃったの。。
你也是像我一样掉下来的吗?
句型:
みたいだ 推量助动词。接在体言、动词、形容动词和部分助动词的连体形后。可译为好像...一样,...似的,...之类的。
例 コーヒーみたいな刺激の強い物は寝る前にはのまないほうがいい。类似咖啡这样刺激性强的饮料最好睡前不喝。
★05:14 お前に愛想が尽きて。
你真讨厌。
惯用:
愛想が尽きる「あいそがつきる」讨厌,厌恶。
★06:26 とはいえ、我々の我慢にも限度がある。
即使这样,我们也不能再容忍下去了。
句型:
とはいえ 接体言、活用语的终止形,「と」是格助词,表示后项动词「言う」的指定内容,「いえ」是「言う」的命令形,「とはいえ」表示逆接。前项承认事实如此,但后项指出相反的结果。
例 やさしいとはいえ勉強せねばやはりできない。虽说容易,若不学习还是不会。
★09:10 ただいまその縁は切っていたところだかな。
不过我刚跟他断绝了师徒关系。
句型:
たところだ 接动词连用形后,表示动作、作用现在刚结束。可译为刚才...。
例 李さんは会議に行くと言ってただいま出かけたところだ。小李说去参加会议,刚出去。
★09:37 いくらなんでも食べ過ぎじゃ。
再怎么说也吃太多了吧。
句型:
いくらなんでも 用来排除一切条件,不管有什么情况,无论从哪一点考虑都...。可译为无论如何,不管怎样。
例 いくらなんでも中学生ならこの本は読めるでしょう。不管怎么说中学生大概能读这本书。
★11:41 反省しろう、未熟者め。当分帰ってやるもんか。
你好好反省吧,臭小子。我才不会那么快就回去呢。
句型:
ものか(もんか) 接活用语的连体形后,以反问的语气,对对方的想法、言论加以强烈地反驳,断然否定,口语多用もんか。可译为哪能...,哪里...,有什么...。
例 日本の夏などインドに比べたらあついものか。日本的夏天和印度比,哪能算热呢。
★14:45 縁を切ったのなら、遠慮なく俺が友人帳をいただいてもかまわんOKだ。
既然断绝了关系,那我不客气拿走友人帐也就没关系了吧。
句型:
てもかまわない 接形容词、动词的连用形后,表示消极的同意,虽然不欢迎,但是也没什么意见。可译为即使...没关系,即使...也可以。
例 品物さえよければすこしくらい高くてもかまわない。只要东西质量好,稍贵点也没关系。
《夏目友人帐》第一季第12集学习笔记
五日印
★01:50 近いうちに双葉ダムへ行こうか。
就这几天去趟双叶水库吧。
句型:
うちに 接在不表示动作的「名词+の」和用言连体形后,以环境、状况的变化为前提,限定某一时间范围。可译为趁着...时,在...时候,在...之内。
例 彼は朝暗いうちに起きて野良仕事に出かけていった。他早晨天还不亮就起床,去干庄稼活了。
★04:18 猫は烏賊(いか)食べちゃいけないんだぞ。
猫不可以吃鱿鱼的哦。
句型:
ては(ちゃ)いけない 接在动词、形容词的连用形后,表示禁止、否认对方的某种行为,不用于包括自己在内的行为。可译为不要...,不许...,不可...,不能...。
例 危ないから水門の近くで泳いではいけないんですよ。太危险了,不要在水闸附近游泳。
★05:52 妖相手に、代償なしですむと思うなよ。
对方可是妖魔,没有代价是不行的哦。
句型:
[体言]ですむ/[用言]てすむ 「で」是格助词,接体言「だけ」、「くらい」之后,表示程度、方法等,「て」为接续助词,表示原因、理由等。「すむ」表示解决,了结。可译为...就行了,...就可以。
例 これは金ですむ問題ではない。这可不是用钱就可以了结的问题。
★10:04 印は五日間かけてそやつの精気を吸い尽くしたり、主のところへ引き寄せて食べたり、それを繰り返して、印主はいつか自由になる力を得るのさ。
印会在五日之内将此人的精气吸光,或者引到主人身边让其吞噬。经过几次轮回,施印者将会得到自由。
句型:
たり...たり 接用言、助动词的连用形后,并列几个动作和状态。可译为又...又...,或者...或者...,有时...有时...。
例 学生たちは余興というか歌ったり踊ったりだ。可能是余兴未尽,学生们又唱又跳的。
★13:00 そして力を取り戻しつつある邪気は待ちきれずに影を飛ばしてきた。
它的邪气马上就要复原了,等不及就先将影子放过来了。
句型:
つつある 接动词连用形后,表示动作、作用正进行当中。可译为正在...,...着。
例 いま船は港に向かって進みつつある。现在船正驶向海港。
★15:11 もう帰らないほうがいい。
最好还是不要回家了。
句型:
ほうがいい 接用言连体形、「体言+の」之后,表示适当的选择或直接向对方提出建议和劝告,可以用在别人身上,也可用在自己身上。可译为最好...,还是...的好,应该...。
例 なるべく棚の上にのせないほうがいい。尽量不要放在架子上为好。
★21:44 いったいどれほど心配したと思ってるの。
你知道我多么担心你吗?
句型:
どれほど...か 「どれほど」是副词,问数量多少或者达到什么程度。可译为多少...?多么...啊。
例 どれほどいたいかこの病気になった人でないとわからない。不得这种病的人是不会知道这有多疼的。
《夏目友人帐》第一季第13集学习笔记(完)
秋の夜宴
秋之夜宴
★02:00 七過に行く近道があるとかいって、道らしい道なんてないじゃないか。
说什么有去七过的近路,这不是根本没有像样的路嘛。
句型:
AらしいAは...ない 接尾词「らしい」的前后均接同一个体言「A」,「は」起提示主题的作用,常与否定相呼应。可译为没有像样的...。
例 今年は夏に入ってから2か月も雨らしい雨が降らなかった。今年入夏以来2个多月就没下过一场像样的雨。
★03:28 お前、確か田沼とか言ったな。アホのくせになかなかやるではないか。
你好像是叫田沼吧。明明是个白痴还挺能干的嘛。
句型:
くせに 接在「体言+の」、用言连体形后,后项出现与前项预期相反的事,比「のに」对前项的主体责难、轻蔑的语气强。可译为虽然...却...。
例 大学を出たくせに、こんなやさしいこともわからないのか。你大学毕业,竟连这么简单的问题都不懂吗?
★04:12 お前はちゃんと見えるわけではなかったな。
你并非能完全看清的。
句型:
わけではない 接活用语的连体形,否定对方的推论,否定一种肯定的情况。可译为并不是...,不一定...,未必...。
例 どの漢字も音と訓があるというわけではない。并不是每个汉字都有音读和训读。
★08:20 なんだ、お前。今日はキツネのままかよ。
你来干什么,今天就是狐狸的样子啊。
句型:
まま 接在动词的连体形、「名词+の」后,表示前后动作相继发生,保持原样不变,保持原状态不变。
例 ひどく疲れていたので靴をはいたままで寝てしまった。非常疲劳,穿着鞋就睡着了。
★10:16 だから、たぶん天井の水紋は俺たちにしか見えないんだと思う。
所以,我想天花板上的水纹只有我们才能看到吧。
句型:
しか...ない 「しか」常与否定谓语相呼应。前接体言,副词,动词连体形,形容词连用形,形容动词连用形。可译为仅仅...,只...。
例 この池は鯉しかいません。这个水池里只有鲤鱼。
★13:33 落し物ね、わかりました。預かっておきます。
失物啊,我知道了,我来保管吧。
句型:
ておく 接意志动词的连用形后,表示由于某种目的,事先进行某动作。可译为预先...好,做好...。
例 私はふだん見たこと、聞いたこと、気がついたことなどをメモに書いておいて作文の役に立てています。我把平时的见闻、发现做了笔记,对写作文很有用。
★20:08 あの人たちにはずっと笑っていてほしいんだ。
我希望那些人能一直欢笑。
句型:
てほしい 接活用语的连用形后,表示心中的愿望,希望别人做某种行为,或希望出现某种状态。可译为希望...,想...。
例 雨が降ってほしいんですが今日も降りそうもありません。希望下雨,可是看来今天又下不成了。