英语流行新词:“侏罗纪公园”电影涉及英语相关词汇
Jurassic Park“侏罗纪公园”
英语流行新词:“侏罗纪公园”电影涉及英语相关词汇
我们来看一段相关的英文报道
Steven Spielberg brings his long-awaited next installment of the Jurassic Park series to theaters June 12, 2015. It also has a name — Jurassic World — Universal Pictures announced earlier this month.
The filmmakers have already promised new dinosaur villains for the fourth installment. The first three films in the series have taken in $1.9 billion at the box office.
The fourth installment will be shot in 3-D. Earlier this year, a 3-D re-release of the original 1993 Jurassic Park inspired a return to the dinosaur madness of decades past and brought in $114 million globally.
令人期待已久的斯蒂芬·斯皮尔伯格新作《侏罗纪公园4》将定于2015年6月12日上映。环球公司本月早些时候宣布,第四部大作还有一个特别片名,即《侏罗纪世界》。
制片方还承诺说,在第四部中,将会出现新的恐龙恶霸。《侏罗纪公园》系列的前三部曾创下过19亿美元的票房纪录。
第四部《侏罗纪公园》将融入三维技术进行拍摄。今年年初,使用三维技术重新制作的第一部《侏罗纪公园》(1993年首映)再度引发了一股十多年前的恐龙热,还在全球赚取了共1.14亿美元的票房收入。
【侏罗纪公园英语词汇讲解】
文中的Jurassic Park就是“侏罗纪公园”的意思。Jurassic (Period)就是“侏罗纪”的意思。侏罗纪距今约206亿年~144亿年,是中生代(Mesozoic era)三大分段之一,在侏罗纪之前的是三叠纪(Triassic Period),之后的则为白垩纪(Cretaceous Period)。
侏罗纪公园电影文中还有一些常见的与电影相关的词汇和用法,如installment,是指连载作品的一回或一集,所以the fourth installment就是“第四回”、“第四部”的意思。filmmaker是指电影的制片人、制片方;box office意思是“票房”及“票房收入”;而shot(原形为shoot)的意思是“拍摄(电影等)”。
侏罗纪世界 Jurassic World影评
恶魔的步调对侏罗纪世界 Jurassic World评价:
居然还有家长带小朋友来看午夜场首映的,服了。星爵骑摩托、带一群迅猛龙狩猎,拉风。最后的组队打怪,惊奇。霸王龙深藏功与名,果然是系列第一主角。另,这深藏功名的结局跟新版哥斯拉好既视。
Luka对侏罗纪世界 Jurassic World评价:
这种电影里总是有一个自以为是的傻逼大富翁,一个绿茶圣母婊小秘书最后化身女汉子,若干个熊孩子,一个唯恐天下不乱的军方人员最后一定死的的很讽刺,以及一个美国肌肉男,故事的核心一定是爱与家庭……剧情中规中矩,暴虐霸王龙最后的死法真是令人心疼……P.S:女主多个角度神似杨幂
蒜 | BOY A✎对侏罗纪世界 Jurassic World评价:
恐龙情结,无以言表。22年后侏罗纪公园大门重开,配乐一响热血沸腾。一如既往的刺激,犹如重温系列经典,特效继续叹为观止,汇集前三集全部明星恐龙。人类贪欲践踏自然,恐龙反哺感应人性,点亮全片。迅猛龙串起前后高潮,第一部霸王龙重新登场,沧龙扑食致敬《大白鲨》。星爵帅爆了,新男神诞生。
junf对侏罗纪世界 Jurassic World评价:
剧本选择了最稳妥但也最不思进取的方式,近乎“复刻”了22年前的侏罗纪公园——只是特效比当年更为逼真而已。但当年侏罗纪公园的意义在于,它身处电影特效发展历程中的一个里程碑节点;本片呢?